본문 바로가기

기본카테고리

웨스트민스터 대요리문답 107,108(1) 설교 "제2계명이 명하는 본분은, 하나님께서 그분의 말씀에서 제정하여 주신 그 모든 경건한 예배와 규례, 곧 그리스도의 이름으로 드리는"

반응형

제107문 제2계명은 무엇인가?

답 : 제2계명은 “너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인 즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게 삼사 대까지 이르게 하거니와 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라”



제108문 제2계명에서 요구된 의무는 무엇인가?

답 : 제2계명에서 요구된 의무는 하나님께서 자기 말씀 가운데 제정하신 종교적 예배와 규례를 받아 준수하고 순전하게 전적으로 지키는 것이다. 특히 그리스도의 이름으로 드리는 기도와 감사이며, 말씀을 읽고 전함과 들음이며, 성례의 거행과 받음이며, 교회 정치와 권징, 성역과 그것의 유지, 종교적 금식, 하나님의 이름으로 맹세하는 것과 그에게 서약하는 것이다. 



1) 관련성구

ㆍ출20:4-6 : 제2계명

ㆍ신32:46-47; 마18:20; 행2:42; 딤전6:13-14 : 성경에 종교적 예배에 대한 전적인 준수가 제정되어 있다.

ㆍ빌4:6; 엡5:20 : 그리스도의 이름으로 올리는 기도와 감사는 성경에 제정된 의식이다.

ㆍ신17:18-19; 행15:21; 딤후4:2; 약1:21-22; 행10:33 : 하나님께서는 하나님의 말씀인 성경을 읽고 설교하고 듣는 것을 

    예배의   의식으로 제정하셨다.

ㆍ마28:19; 고전11:23-30 : 세례와 성만찬이 신적 예배의 의식으로 제정되었다.

ㆍ마18:15-17; 16:19; 고전5:1-13; 12:28 : 성경을 통해 교회 정치와 권징이 신적 의식으로 제정되었다. 

ㆍ엡4:11-12; 딤전5:17-18; 고전9:7-15 : 복음사역 자체와 그것을 위한 교회 성도들의 후원은 말씀 안에서 지정된 그들의 

    의무이다. 

ㆍ욜2:12-12; 고전7:5 : 신앙적 금식은 신적인 의식이다.

ㆍ사19:21; 시76:11 : 하나님의 이름으로 맹세하는 것과 그에게 서약하는 것이 성경을 통해 제정된 의식이다. 



2) 해설

(1) 제2계명의 일반적인 주제는 무엇인가?

제2계명의 일반적인 주제는 종교적 예배이다. 본 계명은 이 주제를 우상숭배의 금지와 그릇된 예배라는 부정적인 측면에서 다룬다. 이는 물론 하나님을 향한 참된 예배의 상응하는 의무를 암시한다. 



(2) 하나님을 참되게 예배하는 것과 관련해서 하나님의 백성에게 부과된 3대 의무는 무엇인가?

① 참된 예배를 받는 것, 즉 양심과 행위 모두를 묶는 의무를 깨닫는 것이다.

② 참된 예배를 준수하는 것, 즉 그것을 신앙의 조항으로 믿을 뿐만 아니라 우리 삶에서 실제로 그것을 준행하는 것을 뜻한다.

③ 참된 예배를 지키는 것, 즉 성경에 제정된 대로 엄격하게 고수하며, 부패를 피하고 하나님께서 그의 말씀을 통해 제정하신 모든 문제들을 인간적으로 변경하지 않는 것이다. 



(3) 왜 우리는 하나님을 향한 참된 예배를 받아 준수하고, 순전하게 전적으로 지켜야 하는가?

왜냐하면 하나님께서는 그의 예배에 관한 한 질투하시는 하나님이시다. 말하자면 하나님은 당신을 예배함에 있어서 우리가 생각이 원하는 마음대로 하도록 허용하지 않으심을 뜻한다. 하나님은 주권자이시다. 그는 모든 것을 통치하신다. 따라서 우리는 하나님의 뜻을 지켜야 할 의무가 있다. 하나님은 성경을 통해 하나님께서 엄격하게 경배를 받으시며, 다른 방법이 아니라 오직 하나님께서 정해 놓으신 의식을 통하여 경배를 받으시는 것이 하나님의 뜻임을 계시하셨다. 



(4) 이 의무가 오늘날 어떻게 무시되고 있는가?

인간의 자유와 존엄성이 끝없이 강조되고 그에 상응하는 하나님의 위엄과 권위가 홀대 받는 오늘날 우리 시대에는 인간이 자기가 원하는 대로 하나님을 예배하거나 ‘그들의 양심이 지시하는 대로’ 하나님을 예배하는 것이 일반적인 경향이다. 그들에게 있어서 더욱 중요한 것은 하나님의 진리의 말씀이나 제정된 법칙이 아니라 신실성이다. 심지어 이방인들이나 야만인들의 그릇된 예배조차도 그들의 신실하기만 하면 하나님께서 받으실 만한 예배가 된다고 여기는 것이 오늘날 유행하는 사고방식이다. 이 모든 진술들은 성경의 명령과는 철저하게 모순되는 것들이다. 



(5) 예배의 순결성을 유지하는 의무가 로마 가톨릭 교회에 의해 어떻게 폐기 되는가?

로마 가톨릭 교회뿐만 아니라 일부 개신교회 단체도 교회는 예배 문제에 관한 한 성경의 말씀에 제한을 받아서는 안된다고 주장한다. 그들은 교회가 예배에 관한 법령들을 추가할 수 있으며, 심지어 성경에 제정되지 않은 새로운 의식까지도 더할 수 있다고 주장한다. 예배에 관한 이러한 잘못된 태도는 로마 교회에 존재하는 많은 부패한 예배의 이유가 되며 로마 교회의 예배를 모방한 다른 단체들의 그릇된 예배를 설명해준다. 



(6) 예배의 순결성을 유지하는 의무가 많은 개신교회들에 의해 어떻게 폐기 되었는가?

많은 개신교 단체들, 아니 거의 모든 개신교회들이 종교적 예배를 인간적인 선호도나 편리성을 따라 결정할 수 있는 사소한 문제로 치부한다. 성경에서 금하지 않은 문제들은 하나님을 예배함에 있어서 합법적인 것이라는 견해가 오늘날 유행하는 사상이다. 따라서 이러한 사상 때문에 종교적 예배에 많은 인간적 부패가 도입되는 것이다. 



(7) 신적 예배를 위해 제정된 의식은 어떻게 구분되는가?

통상적인 사용의 경우와 특별한 경우의 사용으로 나눌 수 있다. 예를 들면 기도와 설교 그리고 성례는 통상적인 용도를 위해 제정되었다. 금식과 하나님의 이름으로 하는 맹세와 서약은 계속해서 정해 놓고 되풀이 되는 것이 아니라 특별한 요청에 따라 수행되는 경우에 따른 용도로 제정되었다. 



(8) 신적 예배가 수행되는 인간 삶의 네 가지 국면은 무엇인가?

그리스도인 개인과 기독교 가정과 기독교회 그리고 기독교국가가 그것이다. 



(9) 모든 신적인 예배의 의식이 이러한 인간 삶의 네 가지 국면을 위해 의도되었는가?

그렇지 않다. 어떤 의식들은 교회를 위한 것으로 제한되었고 다른 것들은 개인과 교회와 가정에만 적당한 것으로 제정되었다. 예를 들면, 세례와 성찬은 교회의 의식이며 가정이나 여타 다른 단체에서 사적으로 수행되어서는 안된다. 이와는 반대로 하나님의 이름으로 맹세하는 것은 교회뿐만 아니라 기독교 국가나 민족을 위해서도 적당한 의식이 된다. 

​107문: 제2계명이 무엇입니까?
답: 제2계명은 “너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나 아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며 그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라. 나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되 아비로부터 아들에게로 삼사 대까지 이르게 하거니와 나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천 대까지 은혜를 베푸느니라” 하신 것입니다.
 
108문: 제2계명이 명하는 본분은 무엇입니까?
답: 제2계명이 명하는 본분은, 하나님께서 그분의 말씀에서 제정하여 주신 그 모든 경건한 예배와 규례, 곧 그리스도의 이름으로 드리는 기도와 감사, 말씀을 낭독하고 설교하고 듣는 것, 성례를 실시하고 받는 것, 교정(敎政)과 권징(勸懲), 그 사역과 유지, 종교적 금식, 하나님의 이름으로 맹세하고 하나님께 서약하는 것 등을 받아들이고 행하며 순전하고 온전하게 지키라는 것입니다. 그처럼 모든 거짓된 예배를 거부하고 미워하고 반대하며, 각자의 지위와 소명에 따라서 거짓 예배와 우상 숭배 기념물을 제거하라는 것입니다.
 Q. 107. What is the second commandment?

A. The second commandment is: You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below. You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me, but showing love to a thousand [generations] of those who love me and keep my commandments.1

1. Ex 20.4-6.

Q. 108. What does the second commandment require?

A. The second commandment requires us to receive, respectfully perform, and preserve completely and purely all the regulations for religion and worship that God has established in his word.1 These include: prayer and thanksgiving in the name of Christ;2 the reading, preaching, and hearing of the word;3 the administration of and receiving the sacraments;4 church government and discipline;5 the administration and upkeep of the church;6 religious fasting;7 swearing by the name of God;8 and making vows to him.9 Also included are disapproving, denouncing, and opposing false worship10 and doing our best, in accordance with our position and calling in life, to eliminate it and all forms of idolatry.11

1. Dt 32.46-47, Mt 28.20, Acts 2.42, 1 Tm 6.13-14.

2. Phil 4.6, Eph 5.20.

3. Dt 17.18-19, Acts 15.21, 2 Tm 4.2, Jas 1.21-22, Acts 10.33.

4. Mt 28.19, 1 Cor 11.23-30.

5. Mt 18.15-17, 16.19, 1 Cor 5, 12.28, Jn 20.23.

6. Eph 4.11-12, 1 Tm 5.17-18, 1 Cor 9.1-15.

7. Jl 2.12,18, 1 Cor 7.5.

8. Dt 6.13.

9. Is 19.21, Ps 76.11, 116.14,18.

10. Acts 17.16-17, Ps 16.4.

11. Dt 7.5, Is 30.22.
신32:46-47 [개역개정] 46. 그들에게 이르되 내가 오늘 너희에게 증언한 모든 말을 너희의 마음에 두고 너희의 자녀에게 명령하여 이 율법의 모든 말씀을 지켜 행하게 하라 47. 이는 너희에게 헛된 일이 아니라 너희의 생명이니 이 일로 말미암아 너희가 요단을 건너가 차지할 그 땅에서 너희의 날이 장구하리라 [NIV] 46. he said to them, "Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law. 47. They are not just idle words for you--they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess." 마18:20 [개역개정] 20. 두세 사람이 내 이름으로 모인 곳에는 나도 그들 중에 있느니라 [NIV] 20. For where two or three come together in my name, there am I with them." 행2:42 [개역개정] 42. 그들이 사도의 가르침을 받아 서로 교제하고 떡을 떼며 오로지 기도하기를 힘쓰니라 [NIV] 42. They devoted themselves to the apostles' teaching and to the fellowship, to the breaking of bread and to prayer. 딤전6:13-14 [개역개정] 13. 만물을 살게 하신 하나님 앞과 본디오 빌라도를 향하여 선한 증언을 하신 그리스도 예수 앞에서 내가 너를 명하노니 14. 우리 주 예수 그리스도께서 나타나실 때까지 흠도 없고 책망 받을 것도 없이 이 명령을 지키라 [NIV] 13. In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you 14. to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ, 빌4:6 [개역개정] 6. 아무 것도 염려하지 말고 다만 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 [NIV] 6. Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. 엡5:20 [개역개정] 20. 범사에 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 항상 아버지 하나님께 감사하며 [NIV] 20. always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ. 신17:18-19 [개역개정] 18. 그가 왕위에 오르거든 이 율법서의 등사본을 레위 사람 제사장 앞에서 책에 기록하여 19. 평생에 자기 옆에 두고 읽어 그의 하나님 여호와 경외하기를 배우며 이 율법의 모든 말과 이 규례를 지켜 행할 것이라 [NIV] 18. When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the priests, who are Levites. 19. It is to be with him, and he is to read it all the days of his life so that he may learn to revere the LORD his God and follow carefully all the words of this law and these decrees 행15:21 [개역개정] 21. 이는 예로부터 각 성에서 모세를 전하는 자가 있어 안식일마다 회당에서 그 글을 읽음이라 하더라 [NIV] 21. For Moses has been preached in every city from the earliest times and is read in the synagogues on every Sabbath." 딤후4:2 [개역개정] 2. 너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 [NIV] 2. Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction. 약1:21-22 [개역개정] 21. 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내버리고 너희 영혼을 능히 구원할 바 마음에 심어진 말씀을 온유함으로 받으라 22. 너희는 말씀을 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라 [NIV] 21. Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you. 22. Do not merely listen to the word, and so deceive yourselves. Do what it says. 행10:33 [개역개정] 33. 내가 곧 당신에게 사람을 보내었는데 오셨으니 잘하였나이다 이제 우리는 주께서 당신에게 명하신 모든 것을 듣고자 하여 다 하나님 앞에 있나이다 [NIV] 33. So I sent for you immediately, and it was good of you to come. Now we are all here in the presence of God to listen to everything the Lord has commanded you to tell us." 마28:19 [개역개정] 19. 그러므로 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고 [NIV] 19. Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, 고전11:23-30 [개역개정] 23. 내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사 24. 축사하시고 떼어 이르시되 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고 25. 식후에 또한 그와 같이 잔을 가지시고 이르시되 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니 26. 너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 그가 오실 때까지 전하는 것이니라 27. 그러므로 누구든지 주의 떡이나 잔을 합당하지 않게 먹고 마시는 자는 주의 몸과 피에 대하여 죄를 짓는 것이니라 28. 사람이 자기를 살피고 그 후에야 이 떡을 먹고 이 잔을 마실지니 29. 주의 몸을 분별하지 못하고 먹고 마시는 자는 자기의 죄를 먹고 마시는 것이니라 30. 그러므로 너희 중에 약한 자와 병든 자가 많고 잠자는 자도 적지 아니하니 [NIV] 23. For I received from the Lord what I also passed on to you: The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24. and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me." 25. In the same way, after supper he took the cup, saying, "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in remembrance of me." 26. For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord's death until he comes. 27. Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. 28. A man ought to examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. 29. For anyone who eats and drinks without recognizing the body of the Lord eats and drinks judgment on himself. 30. That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep. 마18:15-19 [개역개정] 15. 네 형제가 죄를 범하거든 가서 너와 그 사람과만 상대하여 권고하라 만일 들으면 네가 네 형제를 얻은 것이요 16. 만일 듣지 않거든 한두 사람을 데리고 가서 두세 증인의 입으로 말마다 확증하게 하라 17. 만일 그들의 말도 듣지 않거든 교회에 말하고 교회의 말도 듣지 않거든 이방인과 세리와 같이 여기라 18. 진실로 너희에게 이르노니 무엇이든지 너희가 땅에서 매면 하늘에서도 매일 것이요 무엇이든지 땅에서 풀면 하늘에서도 풀리리라 19. 진실로 다시 너희에게 이르노니 너희 중의 두 사람이 땅에서 합심하여 무엇이든지 구하면 하늘에 계신 내 아버지께서 그들을 위하여 이루게 하시리라 [NIV] 15. "If your brother sins against you, go and show him his fault, just between the two of you. If he listens to you, you have won your brother over. 16. But if he will not listen, take one or two others along, so that 'every matter may be established by the testimony of two or three witnesses.' 17. If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector. 18. "I tell you the truth, whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven. 19. "Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven. 고전5:1-13 [개역개정] 1. 너희 중에 심지어 음행이 있다 함을 들으니 그런 음행은 이방인 중에서도 없는 것이라 누가 그 아버지의 아내를 취하였다 하는도다 2. 그리하고도 너희가 오히려 교만하여져서 어찌하여 통한히 여기지 아니하고 그 일 행한 자를 너희 중에서 쫓아내지 아니하였느냐 3. 내가 실로 몸으로는 떠나 있으나 영으로는 함께 있어서 거기 있는 것 같이 이런 일 행한 자를 이미 판단하였노라 4. 주 예수의 이름으로 너희가 내 영과 함께 모여서 우리 주 예수의 능력으로 5. 이런 자를 사탄에게 내주었으니 이는 육신은 멸하고 영은 주 예수의 날에 구원을 받게 하려 함이라 6. 너희가 자랑하는 것이 옳지 아니하도다 적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지는 것을 알지 못하느냐 7. 너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생되셨느니라 8. 이러므로 우리가 명절을 지키되 묵은 누룩으로도 말고 악하고 악의에 찬 누룩으로도 말고 누룩이 없이 오직 순전함과 진실함의 떡으로 하자 9. 내가 너희에게 쓴 편지에 음행하는 자들을 사귀지 말라 하였거니와 10. 이 말은 이 세상의 음행하는 자들이나 탐하는 자들이나 속여 빼앗는 자들이나 우상 숭배하는 자들을 도무지 사귀지 말라 하는 것이 아니니 만일 그리하려면 너희가 세상 밖으로 나가야 할 것이라 11. 이제 내가 너희에게 쓴 것은 만일 어떤 형제라 일컫는 자가 음행하거나 탐욕을 부리거나 우상 숭배를 하거나 모욕하거나 술 취하거나 속여 빼앗거든 사귀지도 말고 그런 자와는 함께 먹지도 말라 함이라 12. 밖에 있는 사람들을 판단하는 것이야 내게 무슨 상관이 있으리요마는 교회 안에 있는 사람들이야 너희가 판단하지 아니하랴 13. 밖에 있는 사람들은 하나님이 심판하시려니와 이 악한 사람은 너희 중에서 내쫓으라 [NIV] 1. It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that does not occur even among pagans: A man has his father's wife. 2. And you are proud! Shouldn't you rather have been filled with grief and have put out of your fellowship the man who did this? 3. Even though I am not physically present, I am with you in spirit. And I have already passed judgment on the one who did this, just as if I were present. 4. When you are assembled in the name of our Lord Jesus and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present, 5. hand this man over to Satan, so that the sinful nature may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord. 6. Your boasting is not good. Don't you know that a little yeast works through the whole batch of dough? 7. Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast--as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. 8. Therefore let us keep the Festival, not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness, but with bread without yeast, the bread of sincerity and truth. 9. I have written you in my letter not to associate with sexually immoral people-- 10. not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world. 11. But now I am writing you that you must not associate with anyone who calls himself a brother but is sexually immoral or greedy, an idolater or a slanderer, a drunkard or a swindler. With such a man do not even eat. 12. What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? 13. God will judge those outside. "Expel the wicked man from among you." 고전12:28 [개역개정] 28. 하나님이 교회 중에 몇을 세우셨으니 첫째는 사도요 둘째는 선지자요 셋째는 교사요 그 다음은 능력을 행하는 자요 그 다음은 병 고치는 은사와 서로 돕는 것과 다스리는 것과 각종 방언을 말하는 것이라 [NIV] 28. And in the church God has appointed first of all apostles, second prophets, third teachers, then workers of miracles, also those having gifts of healing, those able to help others, those with gifts of administration, and those speaking in different kinds of tongues. 엡4:11-12 [개역개정] 11. 그가 어떤 사람은 사도로, 어떤 사람은 선지자로, 어떤 사람은 복음 전하는 자로, 어떤 사람은 목사와 교사로 삼으셨으니 12. 이는 성도를 온전하게 하여 봉사의 일을 하게 하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라 [NIV] 11. It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers, 12. to prepare God's people for works of service, so that the body of Christ may be built up 딤전5:17-18 [개역개정] 17. 잘 다스리는 장로들은 배나 존경할 자로 알되 말씀과 가르침에 수고하는 이들에게는 더욱 그리할 것이니라 18. 성경에 일렀으되 곡식을 밟아 떠는 소의 입에 망을 씌우지 말라 하였고 또 일꾼이 그 삯을 받는 것은 마땅하다 하였느니라 [NIV] 17. The elders who direct the affairs of the church well are worthy of double honor, especially those whose work is preaching and teaching. 18. For the Scripture says, "Do not muzzle the ox while it is treading out the grain," and "The worker deserves his wages." 고전9:7-15 [개역개정] 7. 누가 자기 비용으로 군 복무를 하겠느냐 누가 포도를 심고 그 열매를 먹지 않겠느냐 누가 양 떼를 기르고 그 양 떼의 젖을 먹지 않겠느냐 8. 내가 사람의 예대로 이것을 말하느냐 율법도 이것을 말하지 아니하느냐 9. 모세의 율법에 곡식을 밟아 떠는 소에게 망을 씌우지 말라 기록하였으니 하나님께서 어찌 소들을 위하여 염려하심이냐 10. 오로지 우리를 위하여 말씀하심이 아니냐 과연 우리를 위하여 기록된 것이니 밭 가는 자는 소망을 가지고 갈며 곡식 떠는 자는 함께 얻을 소망을 가지고 떠는 것이라 11. 우리가 너희에게 신령한 것을 뿌렸은즉 너희의 육적인 것을 거두기로 과하다 하겠느냐 12. 다른 이들도 너희에게 이런 권리를 가졌거든 하물며 우리일까보냐 그러나 우리가 이 권리를 쓰지 아니하고 범사에 참는 것은 그리스도의 복음에 아무 장애가 없게 하려 함이로다 13. 성전의 일을 하는 이들은 성전에서 나는 것을 먹으며 제단에서 섬기는 이들은 제단과 함께 나누는 것을 너희가 알지 못하느냐 14. 이와 같이 주께서도 복음 전하는 자들이 복음으로 말미암아 살리라 명하셨느니라 15. 그러나 내가 이것을 하나도 쓰지 아니하였고 또 이 말을 쓰는 것은 내게 이같이 하여 달라는 것이 아니라 내가 차라리 죽을지언정 누구든지 내 자랑하는 것을 헛된 데로 돌리지 못하게 하리라 [NIV] 7. Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its grapes? Who tends a flock and does not drink of the milk? 8. Do I say this merely from a human point of view? Doesn't the Law say the same thing? 9. For it is written in the Law of Moses: "Do not muzzle an ox while it is treading out the grain." Is it about oxen that God is concerned? 10. Surely he says this for us, doesn't he? Yes, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they ought to do so in the hope of sharing in the harvest. 11. If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you? 12. If others have this right of support from you, shouldn't we have it all the more? But we did not use this right. On the contrary, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ. 13. Don't you know that those who work in the temple get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is offered on the altar? 14. In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. 15. But I have not used any of these rights. And I am not writing this in the hope that you will do such things for me. I would rather die than have anyone deprive me of this boast. 욜2:12-18 [개역개정] 12. 여호와의 말씀에 너희는 이제라도 금식하고 울며 애통하고 마음을 다하여 내게로 돌아오라 하셨나니 13. 너희는 옷을 찢지 말고 마음을 찢고 너희 하나님 여호와께로 돌아올지어다 그는 은혜로우시며 자비로우시며 노하기를 더디하시며 인애가 크시사 뜻을 돌이켜 재앙을 내리지 아니하시나니 14. 주께서 혹시 마음과 뜻을 돌이키시고 그 뒤에 복을 내리사 너희 하나님 여호와께 소제와 전제를 드리게 하지 아니하실는지 누가 알겠느냐 15. 너희는 시온에서 나팔을 불어 거룩한 금식일을 정하고 성회를 소집하라 16. 백성을 모아 그 모임을 거룩하게 하고 장로들을 모으며 어린이와 젖 먹는 자를 모으며 신랑을 그 방에서 나오게 하며 신부도 그 신방에서 나오게 하고 17. 여호와를 섬기는 제사장들은 낭실과 제단 사이에서 울며 이르기를 여호와여 주의 백성을 불쌍히 여기소서 주의 기업을 욕되게 하여 나라들로 그들을 관할하지 못하게 하옵소서 어찌하여 이방인으로 그들의 하나님이 어디 있느냐 말하게 하겠나이까 할지어다 18. 그 때에 여호와께서 자기의 땅을 극진히 사랑하시어 그의 백성을 불쌍히 여기실 것이라 [NIV] 12. "Even now," declares the LORD, "return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning." 13. Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity. 14. Who knows? He may turn and have pity and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. 15. Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. 16. Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. 17. Let the priests, who minister before the LORD, weep between the temple porch and the altar. Let them say, "Spare your people, O LORD. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, 'Where is their God?' " 18. Then the LORD will be jealous for his land and take pity on his people. 고전7:5 [개역개정] 5. 서로 분방하지 말라 다만 기도할 틈을 얻기 위하여 합의상 얼마 동안은 하되 다시 합하라 이는 너희가 절제 못함으로 말미암아 사탄이 너희를 시험하지 못하게 하려 함이라 [NIV] 5. Do not deprive each other except by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control. 사19:21 [개역개정] 21. 여호와께서 자기를 애굽에 알게 하시리니 그 날에 애굽이 여호와를 알고 제물과 예물을 그에게 드리고 경배할 것이요 여호와께 서원하고 그대로 행하리라 [NIV] 21. So the LORD will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the LORD and keep them. 시76:11 [개역개정] 11. 너희는 여호와 너희 하나님께 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 사람도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다 [NIV] 11. Make vows to the LORD your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared.

웨스트민스터 대요리문답107,108(1)설교 제2계명이 명하는 본분은, 하나님께서 그분의 말씀에서 제정하여6424.MP3
11.05MB

반응형