[우리말성경]제41장
1. 그리고 그는 나를 성소로 데려갔다. 그러고는 그가 문기둥을 쟀는데 그 두께가 이쪽이 6규빗, 저쪽이 6규빗이었다.
2. 문 입구는 너비가 10규빗이었고 문 양쪽 벽은 이쪽이 5규빗, 저쪽이 5규빗이었다. 그는 성소도 쟀는데 그 길이는 40규빗, 너비는 20규빗이었다.
3. 그리고 그는 안으로 들어가서 문기둥을 쟀는데 2규빗이었고, 입구는 높이가 6규빗, 너비가 7규빗이었다.
4. 그리고 그가 성소를 가로질러서 쟀더니 그 길이가 20규빗, 너비가 20규빗이었다. 그가 내게 말했다. “이곳은 지극히 거룩한 곳이다.”
5. 그러고 나서 그는 성전 벽을 쟀다. 그것은 6규빗이었고 성전의 주위에 둘러 있는 각 쪽방은 너비가 4규빗이었다.
6. 쪽방들은 세 층이었는데 한 방 위에 다른 방이 있는 형태로 한 층에 30개씩 있었다. 성전 주위에 받침대가 놓여 있어 그 쪽방들은 거기에 고정돼 있었고 성전 벽에 고정돼 있지는 않았다.
7. 성전 벽에 고정돼 방을 지지하고 있는 받침대가 계단처럼 놓여 있었으므로 층이 올라갈수록 쪽방들은 넓어졌다. 그러므로 아래층에서 중간층을 지나 위층으로 올라감에 따라 그 구조물의 넓이가 넓어지게 된 것이다.
8. 내가 보니 성전 둘레에 받침대가 놓여 있었는데 그것은 쪽방의 기초로서 높이가 막대기 하나, 곧 6규빗이었다.
9. 쪽방 바깥벽은 두께가 5규빗이었다. 성전의 쪽방 바깥으로는 빈터가 있었는데
10. 방들 사이는 성전 주위로 삼면이 다 폭이 20규빗이 됐다.
11. 그 쪽방들의 출입문은 다 뜰을 향해 있었는데 하나는 북쪽 방향을 향하고 하나는 남쪽을 향하고 있었다. 그리고 그 주위에 둘러 있는 뜰의 폭은 5규빗이었다.
12. 서쪽 방향 성전 뜰 맞은편에 서 있는 건물은 너비가 70규빗이었고 그 건물 사면의 벽은 두께가 5규빗이며 그 길이는 90규빗이었다.
13. 그리고 그는 성전을 쟀는데 길이는 100규빗이었고 서쪽 뜰은 그 건물과 벽까지 다 해서 길이가 100규빗이었다.
14. 성전의 정면을 포함해서 동쪽 성전 뜰의 넓이는 100규빗이었다.
15. 그러고 나서 그는 뜰 뒤의 맞은편에 있는 건물의 길이를 쟀는데 그 양쪽 쪽방들을 포함해서 100규빗이었다. 이는 안쪽 성소와 뜰의 현관
16. 문턱과 좁은 창문들을 포함한 것이다. 문턱 안에 세 층에 둘러 있는 쪽방은 땅에서 창문까지 나무판자를 댔고 창문들은 이미 가려져 있었다.
17. 입구 위의 공간과 안쪽 성소까지, 바깥 그리고 성소의 안팎 주위에 둘러서 쳐진 벽도 그렇게 돼 있었다.
18. 판자에는 그룹과 종려나무가 새겨져 있었고 종려나무는 그룹과 그룹 사이에 있었다. 그룹은 각각 두 얼굴을 가지고 있었다.
19. 한쪽에는 종려나무를 향한 인간의 얼굴, 다른 쪽에는 종려나무를 향한 젊은 사자의 얼굴이 있었다. 그 모양은 성전 전체를 둘러가며 새겨져 있었다.
20. 바닥에서부터 입구 위쪽 부분까지 그룹과 종려나무가 성소 벽 전체에 새겨져 있었다.
21. 성전의 문기둥은 네모나게 생겼고 성소의 정면도 그렇게 생겼다.
22. 나무로 된 제단은 높이가 3규빗, 길이가 2규빗이고 모서리와 길이와 옆면이 나무로 만들어졌다. 그 사람이 내게 말했다. “이것은 여호와 앞에 있는 탁자다.”
23. 성전과 성소에는 문이 두 개 있었는데
24. 문마다 두 개의 문짝을 가지고 있었으며 두 개의 돌쩌귀가 달린 문짝들이었다. 이 문도 두 짝, 저 문도 두 짝이었다.
25. 성전 문에도 벽에 새겨진 것 같은 그룹과 종려나무가 새겨져 있었고 성전 현관 밖의 정면에는 나무로 만든 디딤판이 있었다.
26. 현관 양쪽에는 좁은 창틀이 있었고 종려나무가 새겨져 있었다. 성전의 쪽방에도, 디딤판 위에도 그렇게 돼 있었다.
[NASB]제41장
1. Then he brought me to the nave and measured the side pillars; six cubits wide on each side [was] the width of the side pillar.
2. And the width of the entrance [was] ten cubits, and the sides of the entrance were five cubits on each side. And he measured the length of the nave, forty cubits, and the width, twenty cubits.
3. Then he went inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits [high;] and the width of the doorway, seven cubits.
4. And he measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, "This is the most holy [place.]"
5. Then he measured the wall of the temple, six cubits; and the width of the side chambers, four cubits, all around about the house on every side.
6. And the side chambers were in three stories, one above another, and thirty in each story; and the side chambers extended to the wall which [ stood] on their inward side all around, that they might be fastened, and not be fastened into the wall of the temple [itself.]
7. And the side chambers surrounding the temple were wider at each successive story. Because the structure surrounding the temple went upward by stages on all sides of the temple, therefore the width of the temple [increased] as it went higher; and thus one went up from the lowest [story] to the highest by way of the second [story.]
8. I saw also that the house had a raised platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six long cubits [in height.]
9. The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the free space between the side chambers belonging to the temple
10. and the [outer] chambers [was] twenty cubits in width all around the temple on every side.
11. And the doorways of the side chambers toward the free space [consisted of] one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.
12. And the building that [was] in front of the separate area at the side toward the west [was] seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits thick all around, and its length [was] ninety cubits.
13. Then he measured the temple, a hundred cubits long; the separate area with the building and its walls [were] also a hundred cubits long.
14. Also the width of the front of the temple and [that of] the separate areas along the east [side totaled] a hundred cubits.
15. And he measured the length of the building along the front of the separate area behind it, with a gallery on each side, a hundred cubits; [ he] also [measured] the inner nave and the porches of the court.
16. The thresholds, the latticed windows, and the galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and [from] the ground to the windows (but the windows were covered),
17. over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement.
18. And it was carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces,
19. a man's face toward the palm tree on one side, and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around.
20. From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were carved, as well as [on] the wall of the nave.
21. The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other.
22. The altar [was] of wood, three cubits high, and its length two cubits; its corners, its base, and its sides [were] of wood. And he said to me, "This is the table that is before the LORD."
23. And the nave and the sanctuary each had a double door.
24. And each of the doors had two leaves, two swinging leaves; two [leaves] for one door and two leaves for the other.
25. Also there were carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those carved on the walls; and [there was] a threshold of wood on the front of the porch outside.
26. And [there were] latticed windows and palm trees on one side and on the other, on the sides of the porch; thus [were] the side chambers of the house and the thresholds.
[히브리어]제41장
1. ויביאני אל ההיכל וימד את האילים שש אמות רחב מפו ושש אמות רחב מפו רחב האהל׃
2. ורחב הפתח עשר אמות וכתפות הפתח חמש אמות מפו וחמש אמות מפו וימד ארכו ארבעים אמה ורחב עשרים אמה׃
3. ובא לפנימה וימד איל הפתח שתים אמות והפתח שש אמות ורחב הפתח שבע אמות׃
4. וימד את ארכו עשרים אמה ורחב עשרים אמה אל פני ההיכל ויאמר אלי זה קדש הקדשים׃
5. וימד קיר הבית שש אמות ורחב הצלע ארבע אמות סביב סביב לבית סביב׃
6. והצלעות צלע אל צלע שלוש ושלשים פעמים ובאות בקיר אשר לבית לצלעות סביב סביב להיות אחוזים ולא יהיו אחוזים בקיר הבית׃
7. ורחבה ונסבה למעלה למעלה לצלעות כי מוסב הבית למעלה למעלה סביב סביב לבית על כן רחב לבית למעלה וכן התחתונה יעלה על העליונה לתיכונה׃
8. וראיתי לבית גבה סביב סביב מיסדות הצלעות מלו הקנה שש אמות אצילה׃
9. רחב הקיר אשר לצלע אל החוץ חמש אמות ואשר מנח בית צלעות אשר לבית׃
10. ובין הלשכות רחב עשרים אמה סביב לבית סביב סביב׃
11. ופתח הצלע למנח פתח אחד דרך הצפון ופתח אחד לדרום ורחב מקום המנח חמש אמות סביב סביב׃
12. והבנין אשר אל פני הגזרה פאת דרך הים רחב שבעים אמה וקיר הבנין חמש אמות רחב סביב סביב וארכו תשעים אמה׃
13. ומדד את הבית ארך מאה אמה והגזרה והבניה וקירותיה ארך מאה אמה׃
14. ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃
15. ומדד ארך הבנין אל פני הגזרה אשר על אחריה ואתוקיהא מפו ומפו מאה אמה וההיכל הפנימי ואלמי החצר׃
16. הספים והחלונים האטמות והאתיקים סביב לשלשתם נגד הסף שחיף עץ סביב סביב והארץ עד החלנות והחלנות מכסות׃
17. על מעל הפתח ועד הבית הפנימי ולחוץ ואל כל הקיר סביב סביב בפנימי ובחיצון מדות׃
18. ועשוי כרובים ותמרים ותמרה בין כרוב לכרוב ושנים פנים לכרוב׃
19. ופני אדם אל התמרה מפו ופני כפיר אל התמרה מפו עשוי אל כל הבית סביב סביב׃
20. מהארץ עד מעל הפתח הכרובים והתמרים עשוים וקיר ההיכל׃
21. ההיכל מזוזת רבעה ופני הקדש המראה כמראה׃
22. המזבח עץ שלוש אמות גבה וארכו שתים אמות ומקצעותיו לו וארכו וקירתיו עץ וידבר אלי זה השלחן אשר לפני יהוה׃
23. ושתים דלתות להיכל ולקדש׃
24. ושתים דלתות לדלתות שתים מוסבות דלתות שתים לדלת אחת ושתי דלתות לאחרת׃
25. ועשויה אליהן אל דלתות ההיכל כרובים ותמרים כאשר עשוים לקירות ועב עץ אל פני האולם מהחוץ׃
26. וחלונים אטמות ותמרים מפו ומפו אל כתפות האולם וצלעות הבית והעבים׃