본문 바로가기

기본카테고리

​2월 20일 마태복음 17:20 / L.B.카우만 『사막에 샘이 넘쳐 흐르리라(하나님께 더 가까이)』 L.B.COWMAN, STREAMS IN THE DESERT

반응형

​2월 20일 마태복음 17:20 이르시되 너희 믿음이 작은 까닭이니라 진실로 너희에게 이르노니 만일 너희에게 믿음이 겨자씨 한 알 만큼만 있어도 이 산을 명하여 여기서 저기로 옮겨지라 하면 옮겨질 것이요 또 너희가 못할 것이 없으리라 

못할 것이 없으니, 보호하시고 승리하게 하시는 주님의 능력을 믿으면 그분의 약속을 받아들이는 삶이 가능할 뿐 아니라, 그 약속이 실현되는 삶 또한 가능합니다.

못할 것이 없으니, 날마다 “(당신의) 염려를 다 주께 맡겨 버리고(벧전 5:7) 그 과정에서 깊은 평화를 체험할 수 있습니다. 못할 것이 없으니, 우리의 마음과 생각을 진정으로 정결하게 할 수 있습니다.

못할 것이 없으니, 어떠한 환경에서든 하나님의 뜻을 보고 또한 찬송으로 받아들일 수 있습니다.

못할 것이 없으니, 우리는 진정 모든 면에서 강한 자가 될 수 있습니다. 하나님의 능력을 우리의 온전한 피난처로 삼으면 가능합니다. 우리의 약함이 오히려, 인내와 정결과 겸손의 결심 무너뜨리는 것들이 오히려 우리 안의 죄의 능력을 죽이는 기회가 됩니다. 이것을 깨달아 알면 우리는 강해질 수 있습니다. 죄의 능력을 죽이는 기회는 우리를 사랑하시는 주님을 통해서 옵니다. 주께서 역사하사 우리로 당신의 뜻에 순종하게 하시고 이로써 당신의 임재와 능력을 복되도록 깨닫게 하십니다. 하나님의 가능성이 이와 같습니다. 그분께서 이 모든 것을 가능하게 하시니 우리는 언제나 겸손할 수밖에 없을 것입니다. 그분께서 이 모든 일을 하시니 우리는 그분의 발아래 복종하며 더 풍성한 것을 사모해야 할 것입니다.

성령의 능력을 통하여 날마다. 시간마다, 순간마다 그리스도 안에서 하나님과 함께 걷는 일이 아닌 것에는 결코 만족하지 말아야 하겠습니다. 우리는 원하는 만큼 하나님께 받을 수 있습니다. 그리스도께서 당신의 금고 열쇠를 우리 손에 쥐어 주시며 원하는 대로 가져가라 하십니다. 어떤 사람이 특별한 허락으로 은행창고에 들어가 원하는 대로 가질 수 있었음에도 동전 한 닢 들고 나오지 않았다면, 그래서 그가 여전히 가난한 상태에 있다면 누구 잘못입니까? 하나님께서 거저 주시려고 그토록 풍부히 쌓아 두고, 계신데 그리스도인들이 대체로 한 주먹도 안 되는 분량만 쥐고 있음은 누구 잘못입니까?

Victorious Living is Possible
Nothing shall be impossible unto you — Matt 17:20

It is possible, for those who really are willing to reckon on the power of the Lord for keeping and victory, to lead a life in which His promises are taken as they stand and are found to be true.

It is possible to cast all our care upon Him daily and to enjoy deep peace in doing it.

It is possible to have the thoughts and imaginations of our hearts purified, in the deepest meaning of the word.

It is possible to see the will of God in everything, and to receive it, not with sighing, but with singing.

It is possible by taking complete refuge in Divine power to become strong through and through; and, where previously our greatest weakness lay, to find that things which formerly upset all our resolves to be patient, or pure, or humble, furnish today an opportunity—through Him who loved us, and works in us an agreement with His will and a blessed sense of His presence and His power—to make sin powerless over us.

These things are DIVINE POSSIBILITIES, and because they are His work, the true experience of them will always cause us to bow lower at His feet and to learn to thirst and long for more.

We cannot possibly be satisfied with anything less—each day, each hour, each moment, in Christ, through the power of the Holy Spirit—than to WALK WITH GOD. —H. C. G. Moule

We may have as much of God as we will. Christ puts the key of the treasure-chamber into our hand, and bids us take all that we want. If a man is admitted into the bullion vault of a bank, and told to help himself, and comes out with one cent, whose fault is it that he is poor? Whose fault is it that Christian people generally have such scanty portions of the free riches of God? —McLaren.

반응형