본문 바로가기

카테고리 없음

7월 24일 시편 106:12-15 / L.B.카우만 『사막에 샘이 넘쳐 흐르리라(하나님께 더 가까이)』 L.B.COWMAN, STREAMS IN THE DESERT

반응형

7월 24일 시편 106:12-15 이에 그들이 그의 말씀을 믿고 그를 찬양하는 노래를 불렀도다 그러나 그들은 그가 행하신 일을 곧 잊어버리며 그의 가르침을 기다리지 아니하고 광야에서 욕심을 크게 내며 사막에서 하나님을 시험하였도다 그러므로 여호와께서는 그들이 요구한 것을 그들에게 주셨을지라도 그들의 영혼은 쇠약하게 하셨도다

 

히브리서 11:27에서 우리가 읽는 바, 모세는 “보이지 아니하는 자를 보는 것 같이 하여 참았습니다. 하지만 위의 본문에서 이스라엘의 자녀들은 정확히 반대의 경우를 보여줍니다. 그들은 환경이 좋을 때만 참았는데, 그것은 그들 이 감각에 닿는 것들에 주로 영향을 받고 영원하며 보이지 않는 하나님은 의지하지 않았기 때문입니다.

 

오늘날에도 외부적인 것들에 사로잡혀서 일관성 없이 신앙생활 하는 사람들이 있습니다. 이들은 하나님보다는 자신들의 환경에 주목합니다. 하지만 하나님께서는 모든 것에서 그분을 보는 능력이 자라기를 우리에게 원하십니다. 그리고 아무 뜻도 없어 보이는 환경의 중요성을 깨닫는 능력 또한 커지기를 원하시는데, 이 무가치해 보이는 환경이 그분의 말씀을 전해 주는 도구가 될 수 있기에 그렇습니다.

 

본문에 따르면, 이스라엘 백성은 이렇습니다. 이에 그들이 "그의 말씀을 믿고” 그들은 보기 전까지는 믿지 않았습니다. 말하자면 그분이 하신 일을 일단 보고 나서 “이에 그들이 믿었습니다." 그들은 홍해 앞에서 하나님을 일거에 의심해 버린 이들이었습니다. 하지만 그분께서 길을 열어 건너가게 하시고, 또한 그들 자신이 바로와 그 군대가 익사하는 광경을 보고서야 "이에 그들이" 믿었습니다. 이스라엘 사람들은 이처럼 들쭉날쭉한 생활방식을 지속했습니다. 그들의 믿음이 환경에 의존하고 있었으니 당연히 그렇게 될 수밖에 없었습니다. 분명히 이러한 믿음은 하나님께서 우리에게 원하시는 믿음이 아닙니다.

 

세상은 "봐야 믿는다"라고 하지만 하나님께서는 믿어야 본다고 말씀하십니다. 시편 기자는 말했습니다. "내가 산 자들의 땅에서 주의 선하심을 보리라고 믿지 아니하였다면 절망했으리라" (시 27:13, NASB).

 

여러분은 환경이 좋을 때만 하나님을 믿습니까, 아니면 환경이 어떠하든지 그분을 믿습니까?

 

믿음은 안 보이는 것을 믿고, 그 보상으로써 믿는 것을 보게 되는 것입니다.

 

July 24

Believe in Order to See

Then believed they his words; they sang his praise. They soon forgot his works; they waited not for his counsel; but lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert. And he gave them their request; but sent leanness into their soul — Ps 106:12-15

 

We read of Moses, that “he endured, as seeing him who is invisible.” Exactly the opposite was true of the children of Israel in this record. They endured only when the circumstances were favorable; they were largely governed by the things that appealed to their senses, in place of resting in the invisible and eternal God.

 

In the present day there are those who live intermittent Christian lives because they have become occupied with the outward, and center in circumstances, in place of centering in God. God wants us more and more to see Him in everything, and to call nothing small if it bears us His message.

 

Here we read of the children of Israel, “Then they believed his words.” They did not believe till after they saw — when they saw Him work, then they believed. They really doubted God when they came to the Red Sea; but when God opened the way and led them across and they saw Pharaoh and his host drowned —“then they believed.”

 

They led an up and down life because of this kind of faith; it was a faith that depended upon circumstances. This is not the kind of faith God wants us to have.

 

The world says “seeing is believing,” but God wants us to believe in order to see. The Psalmist said, “I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of the living.”

 

Do you believe God only when the circumstances are favorable, or do you believe no matter what the circumstances may be? C. H. P.

 

Faith is to believe what we do not see, and the reward of this faith is to see what we believe. — St. Augustine

 

반응형