11월 26일 여호수아 15:18-19 악사가 출가할 때에 그에게 청하여 자기 아버지에게 밭을 구하자 하고 나귀에서 내리매 갈렙이 그에게 묻되 네가 무엇을 원하느냐 하니 이르되 내게 복을 주소서 아버지께서 나를 네겝 땅으로 보내시오니 샘물도 내게 주소서 하매 갈렙이 윗샘과 아랫샘을 그에게 주었더라
인생에 윗샘과 아랫샘이 있습니다. 고여 있는 웅덩이가 아니라 끝없이 솟아 나는 샘입니다. 저 위 하늘에서 흘러나오는 기쁨과 축복입니다. 불볕더위 다 지나도록 흐르고 슬픔과 시련의 황폐한 사막을 적십니다. 악사의 땅은 불 같은 태양으로 모든 것이 타 죽을 듯한 네겝 땅이었습니다. 하지만 산 위에서 마르지 않는 샘이 흘러 온 땅을 식히고 비옥하게 했습니다.
이 샘은 낮은 지대로 흐릅니다. 힘들고 어려운 곳, 황무하고 외로운 곳에서 흐르고 일상적인 삶의 자리에서도 흐릅니다. 삶의 환경이 어떠하든 이 샘을 찾을 수 있습니다. 아브라함은 가나안 언덕에서 이 샘을 찾았습니다. 모세는 미디안의 돌투성이 땅에서 찾았습니다. 다윗은 시글락의 폐허에서 이 샘을 발견했으니, 모든 재산을 약탈당하고 가족은 포로로 잡혀가던 때였습니다. “백성이...... 다윗을 돌로 치자” 고 했으나 다윗은 “그의 하나님 여호와를 힘입고 용기를" 얻었습니다(삼상 30:6). 이사야는 앗시리아 산헤립 왕의 유대 침공으로 산들이 바다에 잠긴 듯 황망하고 비통한 시기에 이 샘을 찾아냈습니다. 그 어려운 시기에도 노래를 멈추지 않았습니다. “한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다. 하나님이 그 성중에 거하시매 성이 요동치 아니할 것이라" (시 46:4-5)
순교자들은 불길 속에서, 개혁자들은 투쟁과 적대자들 한가운데서 이 샘을 발견했고, 우리는 가슴에 위로하시는 이를 모시고 날마다 이 샘을 찾을 수 있습니다. 그러므로 우리는 다윗처럼 말할 줄 아는 사람들입니다. “우리 복의 샘이 네 안에 있다” (시 87: 7, 공동번역). 이 얼마나 풍요롭고 귀한 샘들이며, 하나님의 충만하신 근원에서 우리가 얻어 누릴 것은 또 얼마나 많습니까.
"사막은 너무 넓다” 고 나는 말했다.
“사막은 너무 황량하다. 거기 무슨
샘이 있어 나의 목마름 가라앉힌단 말인가?
거기 어디서 폭풍우를 피해 숨는단 말인가?
“사막은 너무 외롭다,
작은 공간 하나 밝힐 부드러운
음성도, 사랑하는 얼굴도 없다!"
하지만 나는 외치다 말고 들었다.
숨은 샘에서 물 흐르는 소리,
내 앞은 아름답고 푸른 종려나무,
새들은 노래했고, 공중은 온통
천사들의 날갯짓으로 들썩였다!
그리고 온유하게 물으시는 음성, "어찌하여
내일 일을 그토록 걱정하느냐? 아버지께서
네게 필요한 것 아심을 너는 모르느냐?”
November 26
Upper Springs
And Caleb said unto her, What wouldest thou? Who answered, give me a blessing; for thou hast given me a south land; give me also springs of water. And he gave her the upper springs, and the nether springs — Josh 15:18-19
There are both upper and nether springs. They are springs, not stagnant pools. There are joys and blessings that flow from above through the hottest summer and the most desert land of sorrow and trial. The lands of Achsah were “south lands,” lying under a burning sun and often parched with burning heat. But from the hills came the unfailing springs, that cooled, refreshed and fertilized all the land.
There are springs that flow in the low places of life, in the hard places, in the desert places, in the lone places, in the common places, and no matter what may be our situation, we can always find these upper springs.
Abraham found them amid the hills of Canaan. Moses found them among the rocks of Midian. David found them among the ashes of Ziklag when his property was gone, his family captives and his people talked of stoning him, but “David encouraged himself in the Lord.”
Habakkuk found them when the fig tree was withered and the fields were brown, but as he drank from them he could sing: “Yet will I rejoice in the Lord and joy in the God of my salvation.”
Isaiah found them in the awful days of Sennacherib’s invasion, when the mountains seemed hurled into the midst of the sea, but faith could sing: “There is a river whose streams make glad the city of God. God is in the midst of her: she shall not be moved.”
The martyrs found them amid the flames, and reformers amid their foes and conflicts, and we can find them all the year if we have the Comforter in our hearts and have learned to say with David: “All my springs are in thee.”
How many and how precious these springs, and how much more there is to be possessed of God’s own fulness! — A. B. Simpson
I said: “The desert is so wide!”
I said: “The desert is so bare!
What springs to quench my thirst are there?
Whence shall I from the tempest hide?”
I said: “The desert is so lone!
Nor gentle voice, nor loving face
Will brighten any smallest space.”
I paused or ere my moan was done!
I heard a flow of hidden springs;
Before me palms rose green and fair;
The birds were singing; all the air
Did shine and stir with angels’ wings!
And One said mildly: “Why, indeed,
Take over-anxious thought for that
The morrow bringeth! See you not
The Father knoweth what you need?”
— Selected