본문 바로가기

기본카테고리

시편 149편 (개역개정) Psalm 149 [여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다 성도들은 영광 중에 즐거워하며 그들의 침상에서 기쁨으로]

반응형

1Praise the LORD. Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the saints.

1הַלְלוּ יָהּ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתֹו בִּקְהַל חֲסִידִים׃

2Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.

2יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי־צִיֹּון יָגִילוּ בְמַלְכָּם׃

3Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.

3יְהַלְלוּ שְׁמֹו בְמָחֹול בְּתֹף וְכִנֹּור יְזַמְּרוּ־לֹו׃

4For the LORD takes delight in his people; he crowns the humble with salvation.

4כִּי־רֹוצֶה יְהוָה בְּעַמֹּו יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה׃

5Let the saints rejoice in this honor and sing for joy on their beds.

5יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבֹוד יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם׃

6May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,

6רֹומְמֹות אֵל בִּגְרֹונָם וְחֶרֶב פִּיפִיֹּות בְּיָדָם׃

7to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,

7לַעֲשֹׂות נְקָמָה בַּגֹּויִם תֹּוכֵחֹת בַּל־אֻמִּים׃

8to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,

8לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל׃

9to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the LORD.

9לַעֲשֹׂות בָּהֶם מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ׃

[시]149:1 할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 모임 가운데에서 찬양할지어다 [시]149:2 이스라엘은 자기를 지으신 이로 말미암아 즐거워하며 시온의 주민은 그들의 왕으로 말미암아 즐거워할지어다 [시]149:3 춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다 [시]149:4 여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다 [시]149:5 성도들은 영광 중에 즐거워하며 그들의 침상에서 기쁨으로 노래할지어다 [시]149:6 그들의 입에는 하나님에 대한 찬양이 있고 그들의 손에는 두 날 가진 칼이 있도다 [시]149:7 이것으로 뭇 나라에 보수하며 민족들을 벌하며 [시]149:8 그들의 왕들은 사슬로, 그들의 귀인은 철고랑으로 결박하고 [시]149:9 기록한 판결대로 그들에게 시행할지로다 이런 영광은 그의 모든 성도에게 있도다 할렐루야

반응형