본문 바로가기

기본카테고리

하나님께서 사람을 어떻게 지으셨습니까? 하나님께서 섭리하시는 일이 무엇입니까? [웨스트민스터 대요리문답 17-18문 강해설교] God created humans/Providence

반응형

17문: 하나님께서 사람을 어떻게 지으셨습니까?
답: 하나님께서 다른 모든 피조물을 만드신 후에 사람을 남자와 여자로 지으시되 땅의 흙으로 남자의 몸을 조성하시고 남자의 갈빗대로 여자를 만드시며, 그들에게 이성적이고 불멸하는 산 영을 입히셨고, 하나님의 형상을 따라 지식과 참된 의와 거룩함으로 그들을 지으셨고, 하나님의 법이 그 마음에 기록되게 하시며 그것을 행할 능력을 주셨고 피조물을 다스리게 하셨으나, 그들은 타락할 수 있었습니다.
 
18문: 하나님께서 섭리하시는 일이 무엇입니까?
답: 하나님께서 섭리하시는 일은 자기의 모든 피조물을 가장 거룩하고 지혜롭고 능력 있게 보존하시고 통치하시는 것이며, 하나님의 영광을 위하여 그것들과 그 모든 활동을 배정(配定)하시는 것입니다.
Q. 17. How did God create human beings?

A. After he had made all the other creatures, God created humans, male and female.1 He formed the body of man from the dust of the ground2 and the woman from the rib of the man.3 He endowed them with living, reasoning, and immortal souls,4 made in his own image5 with knowledge,6 righteousness, and holiness.7 God wrote his law on their hearts8 and gave them the ability to obey it.9 Along with dominion over the other creatures,10 they also had the potential to fall.11

1. Gn 1.27.

2. Gn 2.7.

3. Gn 2.22.

4. Gn 2.7, Jb 35.11, Mt 10.28, and Lk 23.43.

5. Gn 1.27.

6. Col 3.10, Gn 2.19-20.

7. Eph 4.24.

8. Rom 2.14-15.

9. Eccl 7.29.

10. Gn 1.28.

11. Gn 2.16-17, 3.6, Eccl 7.29.

Q. 18. What is God’s providence?

A. God’s providence is his completely holy,1 wise,2 and powerful preserving3 and governing4 every creature and every action,5 ordering them all to his own glory.6

1. Ps 145.17.

2. Ps 104.24, Is 28.29.

3. Heb 1.3.

4. Ps 103.19, Jb 38-41.

5. Mt 10.29-31, Gn 45.7, Ps 135.6.

6. Rom 11.36, Is 63.14.
창1:27

[개역개정]
27. 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

[NIV]
27. So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

 

  창2:7

[개역개정]
7. 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라

[NIV]
7. the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

 

  창2:22

[개역개정]
22. 여호와 하나님이 아담에게서 취하신 그 갈빗대로 여자를 만드시고 그를 아담에게로 이끌어 오시니

[NIV]
22. Then the LORD God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man.

 

  창2:7

[개역개정]
7. 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라

[NIV]
7. the LORD God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

 

  욥35:11

[개역개정]
11. 땅의 짐승들보다도 우리를 더욱 가르치시고 하늘의 새들보다도 우리를 더욱 지혜롭게 하시는 이가 어디 계시냐고 말하는 이도 없구나

[NIV]
11. who teaches more to us than to the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?'

 

  전12:7

[개역개정]
7. 흙은 여전히 땅으로 돌아가고 영은 그것을 주신 하나님께로 돌아가기 전에 기억하라

[NIV]
7. and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.

 

  마10:28

[개역개정]
28. 몸은 죽여도 영혼은 능히 죽이지 못하는 자들을 두려워하지 말고 오직 몸과 영혼을 능히 지옥에 멸하실 수 있는 이를 두려워하라

[NIV]
28. Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.

 

  눅23:43

[개역개정]
43. 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라 하시니라

[NIV]
43. Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."

 

  창1:27

[개역개정]
27. 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고

[NIV]
27. So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

 

  골3:10

[개역개정]
10. 새 사람을 입었으니 이는 자기를 창조하신 이의 형상을 따라 지식에까지 새롭게 하심을 입은 자니라

[NIV]
10. and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

 

  엡4:24

[개역개정]
24. 하나님을 따라 의와 진리의 거룩함으로 지으심을 받은 새 사람을 입으라

[NIV]
24. and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.

 

  롬2:14-15

[개역개정]
14. (율법 없는 이방인이 본성으로 율법의 일을 행할 때에는 이 사람은 율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니
15. 이런 이들은 그 양심이 증거가 되어 그 생각들이 서로 혹은 고발하며 혹은 변명하여 그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라)

[NIV]
14. (Indeed, when Gentiles, who do not have the law, do by nature things required by the law, they are a law for themselves, even though they do not have the law,
15. since they show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts now accusing, now even defending them.)

 

  전7:29

[개역개정]
29. 내가 깨달은 것은 오직 이것이라 곧 하나님은 사람을 정직하게 지으셨으나 사람이 많은 꾀들을 낸 것이니라

[NIV]
29. This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes."

 

  창1:26

[개역개정]
26. 하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그들로 바다의 물고기와 하늘의 새와 가축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고

[NIV]
26. Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."

 

  시8:6-8

[개역개정]
6. 주의 손으로 만드신 것을 다스리게 하시고 만물을 그의 발 아래 두셨으니
7. 곧 모든 소와 양과 들짐승이며
8. 공중의 새와 바다의 물고기와 바닷길에 다니는 것이니이다

[NIV]
6. You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:
7. all flocks and herds, and the beasts of the field,
8. the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.

 

  창3:6

[개역개정]
6. 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라

[NIV]
6. When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

 

  롬5:12

[개역개정]
12. 그러므로 한 사람으로 말미암아 죄가 세상에 들어오고 죄로 말미암아 사망이 들어왔나니 이와 같이 모든 사람이 죄를 지었으므로 사망이 모든 사람에게 이르렀느니라

[NIV]
12. Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned--

 

  시145:17

[개역개정]
17. 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 일에 은혜로우시도다

[NIV]
17. The LORD is righteous in all his ways and loving toward all he has made.

 

  시104:24

[개역개정]
24. 여호와여 주께서 하신 일이 어찌 그리 많은지요 주께서 지혜로 그들을 다 지으셨으니 주께서 지으신 것들이 땅에 가득하니이다

[NIV]
24. How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.

 

  이사야28:29

[개역개정]
29. 이도 만군의 여호와께로부터 난 것이라 그의 경영은 기묘하며 지혜는 광대하니라

[NIV]
29. All this also comes from the LORD Almighty, wonderful in counsel and magnificent in wisdom.

 

  히1:3

[개역개정]
3. 이는 하나님의 영광의 광채시요 그 본체의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결하게 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 지극히 크신 이의 우편에 앉으셨느니라

[NIV]
3. The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.

 

  마10:29-31

[개역개정]
29. 참새 두 마리가 한 앗사리온에 팔리지 않느냐 그러나 너희 아버지께서 허락하지 아니하시면 그 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라
30. 너희에게는 머리털까지 다 세신 바 되었나니
31. 두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 귀하니라

[NIV]
29. Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father.
30. And even the very hairs of your head are all numbered.
31. So don't be afraid; you are worth more than many sparrows.

 

  창45:7

[개역개정]
7. 하나님이 큰 구원으로 당신들의 생명을 보존하고 당신들의 후손을 세상에 두시려고 나를 당신들보다 먼저 보내셨나니

[NIV]
7. But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.

 

  시103:19

[개역개정]
19. 여호와께서 그의 보좌를 하늘에 세우시고 그의 왕권으로 만유를 다스리시도다

[NIV]
19. The LORD has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.

 

  롬11:36

[개역개정]
36. 이는 만물이 주에게서 나오고 주로 말미암고 주에게로 돌아감이라 그에게 영광이 세세에 있을지어다 아멘

[NIV]
36. For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.

 

  사63:14

[개역개정]
14. 여호와의 영이 그들을 골짜기로 내려가는 가축 같이 편히 쉬게 하셨도다 주께서 이와 같이 주의 백성을 인도하사 이름을 영화롭게 하셨나이다 하였느니라

[NIV]
14. like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.

반응형