본문 바로가기

기본카테고리

그리스도께서 우리를 위하여 어떻게 기도하십니까? [웨스트민스터 대요리문답 55문 설교] 그리스도께서는 하늘에서 우리의 본성을 지니고서 항상 아버지 앞에 나타나시며, 지상에서 보이신

반응형

55문: 그리스도께서 우리를 위하여 어떻게 기도하십니까?
답: 그리스도께서는 하늘에서 우리의 본성을 지니고서 항상 아버지 앞에 나타나시며, 지상에서 보이신 순종과 희생 제사를 공로 삼고 그 공로를 모든 신자에게 적용하신 뜻을 드러내시며, 그들에게 대한 모든 고소를 변호하시며, 그들이 날마다 실패할지라도 양심의 평온함을 누리고, 은혜의 보좌로 담대히 나아가고, 그들의 인격과 봉사가 받아들여지도록 기도하십니다.

제55문 그리스도는 어떻게 중재하시는가?

답: 그리스도는 하늘에서 지상에 있는 동안 그의 순종과 희생의 공로에 의지하여 우리의 본성을 가지고 계속 아버지 앞에 나타나, 그것을 모든 신자들에게 적용시키려는 그의 뜻을 선포하고, 그들에 대한 모든 정죄를 답변하며, 그들에게 양심의 평정과 날마다 실패함에도 불구하고 은혜의 보좌에 담대하게 나아감과 그들의 인격과 봉사의 수납을 확보해 줌으로써 중재하신다.

 

1)관련성구

• 히9:12,24 : 그리스도는 우리를 대신하여 하나님 아버지 앞에 서신다.

• 히1:3 : 그리스도의 천상적 중재는 지상에서의 그의 희생과 순종에 기초한다.

• 요3:16; 17:9,20,24 : 그의 순종과 희생의 유익이 모든 신자들에게 적용되는 것이 바로 그리스도의 뜻이다.

• 롬8:33,34 : 그리스도는 그의 천상적 중재를 통하여 그의 백성을 향한 송사를 처리하신다.

• 롬5:1-2; 요일2:1-2 : 그리스도의 그의 천상적 중재를 통하여 그리스도는 그의 백성들이 매일 실패함에도 불구하고 그들에게 양심의 평강을 주신다.

• 엡1:6 : 그리스도는 하나님께서 그들을 받아들이게 하신다.

• 벧전2:5 : 그리스도는 그들의 제사를 하나님이 기쁘게 받게 하신다.

• 히7:25 : 그리스도는 그의 백성을 위하여 항상 살아서 간구하시며, “온전히” 구원하신다.

 

2) 해설

(1) 그의 중보사역은 그리스도의 삼중직 가운데 어디에 속하는가?

그의 제사장 직분에 속한다 (히7:24-25).

 

(2) 그리스도의 제사장직분을 가장 상세하게 설명하는 성경은 어디인가?

히브리서이다.

 

(3) 성경 어느 장에서 그리스도의 대제사장적 기도가 발견되는가?

요한복음 17장이다.

 

(4) 그리스도는 누구에게 그의 백성을 위해 중보기도를 하시는가?

성부 하나님께 기도하신다.

 

(5) 무엇을 기초로 또는 어떤 권리로 그리스도께서 그의 백성을 위하여 중보 하시는가?

“그의 순종의 권리와 지상에서의 희생”을 기초로 그렇게 하신다. 즉 그리스도는 그의 순종과 희생이 그의 백성들의 죄가 용서될 수 있는 충분한 이유가 되며, 그들을 축복하고 그들의 예배를 기쁘게 받으실 만한 충분한 이유가 되는 것으로 제시한다.

 

(6) 그리스도의 뜻과 목적에 의하면, 그의 순종과 공로와 희생이 누구에게 적용되는가?

모든 믿는 신자들에게 적용된다.

 

(7) 성경에는 누가 하나님의 자녀들을 송사하는 것으로 기록되어 있는가?

사단 또는 마귀이다. 욥1:9-11; 2:4-5; 계12:9-10; 슥3:1-2을 읽어라.

 

(8) 그렇다면 사단은 무엇으로 하나님의 백성을 고소하는가?

사단은 하나님의 백성들이 그들의 죄 때문에 하나님의 축복과 은총을 받기에 부적당한 자라고 송사한다.

 

(9) 그리스도는 신자들을 대적하는 사단의 송사에 어떻게 답하시는가?

하나님의 백성들이 그 자체로 죄인이며 하나님의 축복과 은총을 받기에 무가치하다 할지라도 그리스도께서 그들의 죄의 값을 다 치르셨고 완전한 의를 그들에게 전가하셨으므로 사단은 그들을 송사할 근거가 더 이상 없다. 사단이 송사하는 성도의 모든 죄에 대해 그리스도께서는 다음과 같이 말씀하신다. “그 죄를 없이 하기 위하여 내 피를 흘렸노라.” 따라서 사단은 신자를 송사할 아무런 근거도 가지고 있지 않다.

 

(10) 그리스도인의 삶 속에서 그들의 양심이 평안을 누리지 못하는 이유는 무엇인가?

그들이 생각과 말과 행동에서 매일 실패하기 때문이다.

 

(11) 매일의 실패에도 불구하고 우리는 어떻게 참된 평강을 누릴 수 있는가?

“죄가 더한 곳에 은혜가 더욱 넘쳤나니”(롬5:20). 우리를 위해 성취하신 그리스도의 속죄와 그 의가 우리 모든 죄와 실패보다 더욱 위대하시기 때문이다 따라서 이 그리스도의 천상적 중보 때문에 모든 신자들에게 양심의 평강이 임하는 것이다. 그렇다고 해서 이것이 신자가 매일마다 기쁘게 죄를 짓는다는 것을 의미하지는 않는다. 오히려 신자는 그것과 매일 전투하며 싸운다. 그럼에도 그리스도인은 그의 모든 죄가 사하여 졌으며, 더 이상 정죄를 당하지 않는다는 확신에 넘치는 것이다. “그러므로 이제 그리스도 예수 안에 있는 자에게는 결코 정죄함이 없나니”(롬8:1).

 

(12) 우리의 모든 죄와 실패에도 불구하고 우리는 어떻게 기도 가운데 하나님의 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 수 있는가?

우리 자신으로서는 그런 담대함을 가지고 있지 않다. 이유는 하나님께서는 거룩하시고 우리는 죄인이기 때문이다. 그러나 그리스도의 천상적 중보를 통해 담대히 나아갈 수 있다. 왜냐하면 그는 우리의 중보자시요 대제사장이시기 때문이다. 우리는 이제 자녀가 아버지께 나아가듯 그리스도의 공로를 의지하여 기도 가운데 하나님 아버지께 담대히 나아갈 수 있게 되었다. 히브리서 4:15-16을 읽으라.

 

(13) 그리스도의 백성들의 예배 또는 “선한 일” 이 왜 하나님께서 받으실 만한 일이 되는가?

그것은 우리 안에 또는 우리가 가진 그 어떤 것이 선해서가 아니다. 우리는 모두 본성상 죄인이기 때문이다. 뿐만 아니라 우리가 하는 모든 일의 질이나 성격이 선해서도 아니다. 우리가 하는 일은 모두 불완전하고 죄로 말미암아 더럽게 되기 때문이다. 우리의 예배와 봉사가 모두 다 하나님께서 받으실 만한 선한 일이 되는 것은 순전히 우리의 중보자가 되시는 그리스도의 중재사역 때문이다.

Q. 55. How does Christ intercede?

A. Christ intercedes by continually appearing in our human nature before the Father in heaven.1 There he makes his will clear that his own merit of obedience and sacrifice on earth2 be applied to all believers;3 he answers all the accusations against believers4 and makes sure they have peace of conscience, in spite of their daily failings;5 and he welcomes them without hesitation to the throne of grace6 and accepts who they are7 and what they do for him.8

1. Heb 9.12,24.

2. Heb 1.3.

3. Jn 3.16, 17.9,20,24.

4. Rom 8.33-34.

5. Rom 5.1-2, 1 Jn 2.1-2.

6. Heb 4.16.

7. Eph 1.6.

8. 1 Pt 2.5, Rv 8.3-4.

히9:12 [현대인의성경] 12. 그리고 염소나 송아지의 피가 아닌 자기 피를 가지고 단 한 번 지성소에 들어가셔서 우리의 영원한 구원을 획득하셨습니다. [NIV] 12. He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption. 히9:24 [현대인의성경] 24. 그리스도께서는 참 성소의 모형에 불과한 사람의 손으로 만든 지상의 성소에 들어가신 것이 아니라 우리를 위해 하나님 앞에 나타나시려고 하늘에 있는 성소에 들어가셨습니다. [NIV] 24. For Christ did not enter a man-made sanctuary that was only a copy of the true one; he entered heaven itself, now to appear for us in God's presence. 히1:3 [현대인의성경] 3. 그 아들은 하나님의 영광의 광채시며 하나님의 본성을 그대로 나타내시는 분입니다. 그분은 능력 있는 말씀으로 만물을 보존하시며 죄를 깨끗게 하시고 하늘에 계시는 위대하신 하나님 오른편에 앉으셨습니다. [NIV] 3. The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. 요3:16 [현대인의성경] 16. 하나님이 세상을 무척 사랑하셔서 하나밖에 없는 외아들마저 보내 주셨으니 누구든지 그를 믿기만 하면 멸망하지 않고 영원한 생명을 얻는다. [NIV] 16. "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. 요17:9 [현대인의성경] 9. 내가 그들을 위해 기도합니다. 내가 기도하는 것은 세상을 위해서가 아니라 아버지께서 내게 주신 사람들을 위해서입니다. 그들은 아버지의 것이기 때문입니다. [NIV] 9. I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours. 요17:20 [현대인의성경] 20. 나는 그들뿐만 아니라 그들의 말을 듣고 나를 믿는 사람들을 위해서도 기도합니다. [NIV] 20. "My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message, 요17:24 [현대인의성경] 24. 아버지, 아버지께서 내게 주신 사람들이 내가 있는 곳에 나와 함께 있게 하소서. 그래서 세상이 생기기 전부터 아버지께서 나를 사랑하셨기 때문에 내게 주신 내 영광을 그들이 보게 하소서. [NIV] 24. "Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world. 롬8:33-34 [현대인의성경] 33. 하나님이 택하신 사람들을 누가 감히 고발하겠습니까? 우리를 의롭다고 인정하신 분이 하나님이신데 34. 누가 우리를 죄인으로 단정하겠습니까? 그리스도 예수님은 죽었다가 다시 살아나셔서 하나님의 오른편에서 항상 우리를 위해 기도해 주십니다. [NIV] 33. Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34. Who is he that condemns? Christ Jesus, who died--more than that, who was raised to life--is at the right hand of God and is also interceding for us. 롬5:1-2 [현대인의성경] 1. 그러므로 우리가 믿음으로 의롭다는 인정을 받아 우리 주 예수 그리스도를 통해 하나님과 화목하게 되었습니다. 2. 그리고 우리는 그분을 통해 오늘날 우리가 누리고 있는 이런 은혜를 믿음으로 경험하게 되었습니다. 그래서 우리는 하나님의 영광에 참여할 희망 가운데서 기뻐하고 있습니다. [NIV] 1. Therefore, since we have been justified through faith, wehave peace with God through our Lord Jesus Christ, 2. through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we rejoice in the hope of the glory of God. 요일2:1-2 [현대인의성경] 1. 나의 믿음의 자녀들이여, 여러분이 죄를 짓지 않게 하려고 나는 이 편지를 씁니다. 그러나 만일 누가 죄를 짓더라도 아버지 앞에서 우리를 변호해 주시는 의로우신 예수 그리스도가 계십니다. 2. 그분은 우리 죄를 위해 화해의 제물이 되셨습니다. 우리 죄만 아니라 온 세상의 죄를 위해 그렇게 되신 것입니다. [NIV] 1. My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense--Jesus Christ, the Righteous One. 2. He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. 엡1:6 [현대인의성경] 6. 이것은 우리가 그분이 사랑하시는 아들 안에서 우리에게 거저 주신 은혜와 영광을 찬양하게 하려는 것입니다. [NIV] 6. to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves. 벧전2:5 [현대인의성경] 5. 여러분도 산 돌처럼 영적인 집을 짓는 데 쓰이도록 하십시오. 거기서 여러분은 예수 그리스도를 통해 하나님이 기쁘게 받으실 영적 제사를 드릴 거룩한 제사장이 될 것입니다. [NIV] 5. you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 히7:25 [현대인의성경] 25. 그러므로 예수님은 자기를 통해 하나님께 나아가는 사람들을 온전히 구원하실 수 있습니다. 그것은 그분이 언제나 살아 계셔서 그들을 위해 중재의 기도를 하고 계시기 때문입니다. [NIV] 25. Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

반응형