[우리말성경]제11장
여호와를 사랑하고 순종하라
1. “너희 하나님 여호와를 사랑하고 그분의 요구 사항, 그분의 규례, 그분의 법도, 그분의 명령을 항상 지키라.
2. 너희 하나님 여호와의 훈련을 보고 경험한 사람들은 너희 자손이 아니라 너희였음을 기억하라. 그분의 위엄과 그분의 강한 손과 그분의 쭉 뻗친 팔과
3. 그분이 베푸신 기적들과 이집트 왕 바로와 그 온 나라에 행하신 일들과
4. 여호와께서 이집트 군대와 그 말들과 전차들에 하신 일, 곧 그들이 너희를 쫓아왔을 때 그분이 홍해를 어떻게 가르셨는지 그리고 여호와께서 그들을 오늘에 이르기까지 멸망시키신 일을 기억하라.
5. 너희 자녀들은 너희가 이곳에 도착할 때까지 여호와께서 너희를 위해 광야에서 하셨던 일과
6. 그분이 르우벤 사람 엘리압의 아들들인 다단과 아비람에게 하신 일과 땅이 온 이스라엘 앞에서 입을 열어 그들과 그 식구들과 그 장막들과 그들에게 속한 모든 살아 있는 것을 삼켜 버린 일을 알지 못한다.
7. 오직 여호와께서 하신 이 모든 엄청난 일들을 본 것은 너희다.
8. 그러므로 내가 오늘 너희에게 주는 모든 명령들을 지키라. 그러면 너희가 힘을 얻어 요단 강을 건너가 얻게 될 그 땅으로 들어가 차지할 것이며
9. 여호와께서 너희 조상들에게 맹세해 그들과 그들 자손들에게 주겠다고 하신 그 젖과 꿀이 흐르는 땅에서 오래도록 살 수 있을 것이다.
10. 너희가 들어가 빼앗을 그 땅은 너희가 나온 이집트 땅, 곧 너희가 채소밭에 씨를 뿌리고 발로 물을 대야 했던 그 땅과는 다르다.
11. 너희가 요단 강을 건너 차지하게 될 그 땅은 하늘에서 내리는 비를 머금는 산들과 골짜기들의 땅이다.
12. 너희 하나님 여호와께서 돌보시는 땅이다. 너희 하나님 여호와의 눈이 한 해가 시작할 때부터 끝날 무렵까지 그 땅 위에 있다.
13. 그러니 너희가 오늘 내가 너희에게 주는 그 명령들, 곧 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그분을 온 마음과 온 영혼으로 섬기라는 것에 신실하게 순종하면
14. 여호와께서 너희 땅에 때를 맞춰 봄과 가을에 비를 내려 주어 너희가 곡식과 새 포도주와 기름을 거두게 하실 것이다.
15. 내가 너희 소들을 위해 들판에 풀이 나게 할 것이니 너희가 먹고 배부를 것이다.
16. 너희는 스스로 삼가라 두렵건대 마음에 미혹하여 돌이켜 다른 신들을 섬기며 그것에게 절하므로
17. 그때는 여호와의 진노가 너희를 향해 타올라 하늘을 닫아 비가 없게 하시고 땅에서 수확할 것이 없게 하실 것이다. 그러면 너희가 여호와께서 너희에게 주시는 그 좋은 땅에서 곧 멸망하게 될 것이다.
18. 나의 이 명령을 너희 마음과 생각에 단단히 새기고 너희 손목에 매고 이마에 두르라.
19. 그것을 너희 자녀들에게 가르치되 집에 앉아 있을 때, 길을 걸을 때, 누울 때, 일어날 때 그들에게 말해 주라.
20. 그것들을 너희 집 문설주와 대문에 써서 붙이라.
21. 그러면 여호와께서 너희 조상들에게 주기로 맹세하신 그 땅에서 너희의 삶과 너희 자녀들의 삶이 하늘이 땅을 덮는 날과 같이 많아질 것이다.
22. 너희가 만약 내가 너희에게 준 명령을 잘 따르고 너희 하나님 여호와를 사랑하고 그분의 모든 길로 행하며 그분을 단단히 붙들면
23. 여호와께서 너희 앞에서 이 모든 민족들을 쫓아내실 것이고 너희는 너희보다 크고 힘이 센 민족들을 얻을 것이다.
24. 너희가 밟는 곳이 어디든지 너희 것이 될 것이고 너희 영토는 이 광야에서 레바논까지, 유프라테스 강에서 서쪽 바다까지 넓어질 것이다.
25. 어떤 사람도 너희를 대항해 설 수 없을 것이다. 너희 하나님 여호와께서 너희에게 약속하셨듯이 너희가 어디로 가든 온 땅이 너희를 공포와 두려움의 대상으로 생각할 것이다.
26. 보라. 내가 오늘 너희 앞에 축복과 저주를 두었다.
27. 내가 오늘 너희에게 주는 너희 하나님 여호와의 명령에 너희가 순종하면 복을 받을 것이요
28. 너희가 너희 하나님 여호와의 명령에 불순종하고 오늘 내가 너희에게 명령하는 길에서 떠나 너희가 알지 못했던 다른 신들을 섬긴다면 저주를 받을 것이다.
29. 너희 하나님 여호와께서 너희가 들어가 차지하게 될 그 땅으로 너희를 들이실 때 너희는 그리심 산에서 복을 선포하고 에발 산에서 저주를 선포해야 한다.
30. 너희가 알다시피 이 산들은 요단 강 건너 해지는 쪽으로 가는 길, 길갈 지방의 아라바에 사는 가나안 사람들의 영토 안의 모레라는 상수리나무 가까이에 있다.
31. 너희는 요단 강을 건너 너희 하나님 여호와께서 주시는 땅으로 들어가 차지하라. 너희는 그것을 차지하고 거기서 살 때
32. 내가 오늘 너희 앞에 두는 모든 규례와 법도를 명심해 지키도록 하라.
[NIV]제11장
1. Love the LORD your God and keep his requirements, his decrees, his laws and his commands always.
2. Remember today that your children were not the ones who saw and experienced the discipline of the LORD your God: his majesty, his mighty hand, his outstretched arm;
3. the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country;
4. what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots, how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea as they were pursuing you, and how the LORD brought lasting ruin on them.
5. It was not your children who saw what he did for you in the desert until you arrived at this place,
6. and what he did to Dathan and Abiram, sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth right in the middle of all Israel and swallowed them up with their households, their tents and every living thing that belonged to them.
7. But it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done.
8. Observe therefore all the commands I am giving you today, so that you may have the strength to go in and take over the land that you are crossing the Jordan to possess,
9. and so that you may live long in the land that the LORD swore to your forefathers to give to them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
10. The land you are entering to take over is not like the land of Egypt, from which you have come, where you planted your seed and irrigated it by foot as in a vegetable garden.
11. But the land you are crossing the Jordan to take possession of is a land of mountains and valleys that drinks rain from heaven.
12. It is a land the LORD your God cares for; the eyes of the LORD your God are continually on it from the beginning of the year to its end.
13. So if you faithfully obey the commands I am giving you today -- to love the LORD your God and to serve him with all your heart and with all your soul --
14. then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your grain, new wine and oil.
15. I will provide grass in the fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.
16. Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.
17. Then the LORD's anger will burn against you, and he will shut the heavens so that it will not rain and the ground will yield no produce, and you will soon perish from the good land the LORD is giving you.
18. Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads.
19. Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
20. Write them on the doorframes of your houses and on your gates,
21. so that your days and the days of your children may be many in the land that the LORD swore to give your forefathers, as many as the days that the heavens are above the earth.
22. If you carefully observe all these commands I am giving you to follow -- to love the LORD your God, to walk in all his ways and to hold fast to him --
23. then the LORD will drive out all these nations before you, and you will dispossess nations larger and stronger than you.
24. Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea.
25. No man will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.
26. See, I am setting before you today a blessing and a curse --
27. the blessing if you obey the commands of the LORD your God that I am giving you today;
28. the curse if you disobey the commands of the LORD your God and turn from the way that I command you today by following other gods, which you have not known.
29. When the LORD your God has brought you into the land you are entering to possess, you are to proclaim on Mount Gerizim the blessings, and on Mount Ebal the curses.
30. As you know, these mountains are across the Jordan, west of the road, toward the setting sun, near the great trees of Moreh, in the territory of those Canaanites living in the Arabah in the vicinity of Gilgal.
31. You are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the LORD your God is giving you. When you have taken it over and are living there,
32. be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today.
[히브리어]제11장
1. ואהבת את יהוה אלהיך ושמרת משמרתו וחקתיו ומשפטיו ומצותיו כל הימים׃
2. וידעתם היום כי לא את בניכם אשר לא ידעו ואשר לא ראו את מוסר יהוה אלהיכם את גדלו את ידו החזקה וזרעו הנטויה׃
3. ואת אתתיו ואת מעשיו אשר עשה בתוך מצרים לפרעה מלך מצרים ולכל ארצו׃
4. ואשר עשה לחיל מצרים לסוסיו ולרכבו אשר הציף את מי ים סוף על פניהם ברדפם אחריכם ויאבדם יהוה עד היום הזה׃
5. ואשר עשה לכם במדבר עד באכם עד המקום הזה׃
6. ואשר עשה לדתן ולאבירם בני אליאב בן ראובן אשר פצתה הארץ את פיה ותבלעם ואת בתיהם ואת אהליהם ואת כל היקום אשר ברגליהם בקרב כל ישראל׃
7. כי עיניכם הראת את כל מעשה יהוה הגדל אשר עשה׃
8. ושמרתם את כל המצוה אשר אנכי מצוך היום למען תחזקו ובאתם וירשתם את הארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה׃
9. ולמען תאריכו ימים על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיכם לתת להם ולזרעם ארץ זבת חלב ודבש׃
10. כי הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה לא כארץ מצרים הוא אשר יצאתם משם אשר תזרע את זרעך והשקית ברגלך כגן הירק׃
11. והארץ אשר אתם עברים שמה לרשתה ארץ הרים ובקעת למטר השמים תשתה מים׃
12. ארץ אשר יהוה אלהיך דרש אתה תמיד עיני יהוה אלהיך בה מרשית השנה ועד אחרית שנה׃
13. והיה אם שמע תשמעו אל מצותי אשר אנכי מצוה אתכם היום לאהבה את יהוה אלהיכם ולעבדו בכל לבבכם ובכל נפשכם׃
14. ונתתי מטר ארצכם בעתו יורה ומלקוש ואספת דגנך ותירשך ויצהרך׃
15. ונתתי עשב בשדך לבהמתך ואכלת ושבעת׃
16. השמרו לכם פן יפתה לבבכם וסרתם ועבדתם אלהים אחרים והשתחויתם להם׃
17. וחרה אף יהוה בכם ועצר את השמים ולא יהיה מטר והאדמה לא תתן את יבולה ואבדתם מהרה מעל הארץ הטבה אשר יהוה נתן לכם׃
18. ושמתם את דברי אלה על לבבכם ועל נפשכם וקשרתם אתם לאות על ידכם והיו לטוטפת בין עיניכם׃
19. ולמדתם אתם את בניכם לדבר בם בשבתך בביתך ובלכתך בדרך ובשכבך ובקומך׃
20. וכתבתם על מזוזות ביתך ובשעריך׃
21. למען ירבו ימיכם וימי בניכם על האדמה אשר נשבע יהוה לאבתיכם לתת להם כימי השמים על הארץ׃
22. כי אם שמר תשמרון את כל המצוה הזאת אשר אנכי מצוה אתכם לעשתה לאהבה את יהוה אלהיכם ללכת בכל דרכיו ולדבקה בו׃
23. והוריש יהוה את כל הגוים האלה מלפניכם וירשתם גוים גדלים ועצמים מכם׃
24. כל המקום אשר תדרך כף רגלכם בו לכם יהיה מן המדבר והלבנון מן הנהר נהר פרת ועד הים האחרון יהיה גבלכם׃
25. לא יתיצב איש בפניכם פחדכם ומוראכם יתן יהוה אלהיכם על פני כל הארץ אשר תדרכו בה כאשר דבר לכם׃
26. ראה אנכי נתן לפניכם היום ברכה וקללה׃
27. את הברכה אשר תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם אשר אנכי מצוה אתכם היום׃
28. והקללה אם לא תשמעו אל מצות יהוה אלהיכם וסרתם מן הדרך אשר אנכי מצוה אתכם היום ללכת אחרי אלהים אחרים אשר לא ידעתם׃
29. והיה כי יביאך יהוה אלהיך אל הארץ אשר אתה בא שמה לרשתה ונתתה את הברכה על הר גרזים ואת הקללה על הר עיבל׃
30. הלא המה בעבר הירדן אחרי דרך מבוא השמש בארץ הכנעני הישב בערבה מול הגלגל אצל אלוני מרה׃
31. כי אתם עברים את הירדן לבא לרשת את הארץ אשר יהוה אלהיכם נתן לכם וירשתם אתה וישבתם בה׃
32. ושמרתם לעשות את כל החקים ואת המשפטים אשר אנכי נתן לפניכם היום׃