1. 이 몸의 소망 무언가
우리 주 예수뿐일세
우리 주 예수밖에는
믿을 이 아주 없도다
*주 나의 반석이시니
그 위에 내가 서리라
그 위에
내가 서리라
2. 무섭게 바람 부는 밤
물결이 높이 설렐 때
우리 주 크신 은혜에
소망의 닻을 주리라
3. 세상에 믿던 모든 것
끊어질 그 날 되어도
구주의 언약 믿사와
내 소망 더욱 크리라
4. 바라던 천국 올라가
하나님 앞에 뵈올 때
구주의 의를 힘입어
어엿이 바로 서리라
1. 주여 지난밤 내 꿈에 뵈었으니
그 꿈 이루어 주옵소서
밤과 아침에 계시로 보여주사
항상 은혜를 주옵소서
*나의 놀라운 꿈 정녕 나 믿기는
장차 큰 은혜받을 표니
나의 놀라운 꿈 정녕 이루어져
주님 얼굴을 뵈오리라
2. 마음 괴롭고 아파서 낙심될 때
내게 소망을 주셨으며
내가 영광의 주님을 바라보니
앞길 환하게 보이도다
3. 세상 풍조는 나날이 변하여도
나는 내 믿음 지키리니
인생 살다가 죽음이 꿈 같으나
오직 내 꿈은 참되리라
1. 저 높은 곳을 향하여
날마다 나아갑니다
내 뜻과 정성 모아서
날마다 기도합니다
*내 주여 내 맘 붙드사
그곳에 있게 하소서
그곳은 빛과 사랑이
언제나 넘치옵니다
2. 괴롬과 죄가 있는 곳
나 비록 여기 살아도
빛나고 높은 저곳을
날마다 바라봅니다
3. 의심의 안개 걷히고
근심의 구름 없는 곳
기쁘고 참된 평화가
거기만 있사옵니다
4. 험하고 높은 이 길을
싸우며 나아갑니다
다시금 기도하오니
내 주여 인도하소서
5. 내 주를 따라 올라가
저 높은 곳에 우뚝 서
영원한 복락 누리며
즐거운 노래 부르리
하나님의 하나님 되심 앞에 엎드리게 하소서. 부복하게 하소서. 경배하게 하소서.
느헤미야9:27-33
27. 그러므로 주께서 그들을 대적의 손에 넘기사 그들이 곤고를 당하게 하시매 그들이 환난을 당하여 주께 부르짖을 때에 주께서 하늘에서 들으시고 주의 크신 긍휼로 그들에게 구원자들을 주어 그들을 대적의 손에서 구원하셨거늘
28. 그들이 평강을 얻은 후에 다시 주 앞에서 악을 행하므로 주께서 그들을 원수들의 손에 버려 두사 원수들에게 지배를 당하게 하시다가 그들이 돌이켜 주께 부르짖으매 주께서 하늘에서 들으시고 여러 번 주의 긍휼로 건져내시고
29. 다시 주의 율법을 복종하게 하시려고 그들에게 경계하셨으나 그들이 교만하여 사람이 준행하면 그 가운데에서 삶을 얻는 주의 계명을 듣지 아니하며 주의 규례를 범하여 고집하는 어깨를 내밀며 목을 굳게 하여 듣지 아니하였나이다
30. 그러나 주께서 그들을 여러 해 동안 참으시고 또 주의 선지자들을 통하여 주의 영으로 그들을 경계하시되 그들이 듣지 아니하므로 열방 사람들의 손에 넘기시고도
31. 주의 크신 긍휼로 그들을 아주 멸하지 아니하시며 버리지도 아니하셨사오니 주는 은혜로우시고 불쌍히 여기시는 하나님이심이니이다
32. 우리 하나님이여 광대하시고 능하시고 두려우시며 언약과 인자하심을 지키시는 하나님이여 우리와 우리 왕들과 방백들과 제사장들과 선지자들과 조상들과 주의 모든 백성이 앗수르 왕들의 때로부터 오늘까지 당한 모든 환난을 이제 작게 여기지 마옵소서
33. 그러나 우리가 당한 모든 일에 주는 공의로우시니 우리는 악을 행하였사오나 주께서는 진실하게 행하셨음이니이다
왕상8:27 하나님이 참으로 땅에 거하시리이까 하늘과 하늘들의 하늘이라도 주를 용납하지 못하겠거든 하물며 내가 건축한 이 성전이오리이까
잠16:4 여호와께서 온갖 것을 그 쓰임에 적당하게 지으셨나니 악인도 악한 날에 적당하게 하셨느니라
히11:6 믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 하지 못하나니 하나님께 나아가는 자는 반드시 그가 계신 것과 또한 그가 자기를 찾는 자들에게 상 주시는 이심을 믿어야 할지니라
이집트의 기독교인들은 대부분 지역사회에서 박해를 경험합니다. 기독교인 개인들에 대한 괴롭힘과 기독교인 공동체에 대한 공격의 사건 들은 살라피스트(이슬람 원리주의인 살라피야를 따르는 집단으로 무 력 사용을 허용하며 이슬람 세계 건설을 목표로 한다) 운동이 활발한 지역에서 많이 일어납니다. 북부 이집트에서 기독교인들은 모든 종류 의 공격에 취약하며 집단적 적대감과 폭도들의 폭력은 이들을 더 힘들게 만듭니다. 이집트의 기독교인들을 지켜 주시고 이들의 사랑과 용기 가 이웃들에게 닿을 수 있도록 기도해주세요.
나이지리아 - 이슬람교도들의 공격에 고통받는 카두나주 남부 성도들을 위해
■ 주기도 “하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라가 임하시오며 뜻이 하늘에서 이룬 것 같이 땅에서도 이루어지이다 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주시옵고 우리를 시험에 들게 하지 마시옵고 다만 악에서 구하시옵소서 나라와 권세와 영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 아멘.”
1 My hope is built on nothing less
than Jesus' blood and righteousness;
I dare not trust the sweetest frame,
but wholly lean on Jesus' name.
Refrain:
On Christ, the solid Rock, I stand:
all other ground is sinking sand;
all other ground is sinking sand.
2 When darkness veils his lovely face,
I rest on his unchanging grace;
in every high and stormy gale,
my anchor holds within the veil. [Refrain]
3 His oath, his covenant, his blood,
support me in the whelming flood;
when all around my soul gives way,
he then is all my hope and stay. [Refrain]
4 When he shall come with trumpet sound,
O may I then in him be found:
dressed in his righteousness alone,
faultless to stand before the throne. [Refrain]
1 There’s a dream that I dream, of my Savior divine,
And I know that my dream will come true;
At the morn, in the night, comes the vision of light,
With a promise eternally new.
Chorus:
O this wonderful dream is a secret of grace,
And I would this secret you knew;
For I dream that at last I shall look on His face,
And I know that my dream will come true.
2 There is sweet compensation for heartache and loss
In the hope that is given to me;
I shall quickly forget how the road was beset,
When the King in His beauty I see. [Chorus]
3 It will still be my stay when the fashion's of earth
In the mist are dissolving away;
For the passage of death will be only a breath—
But a breath, and my dream will come true. [Chorus]
1. I'm pressing on the upward way,
New heights I'm gaining every day;
Still praying as I'm onward bound,
"Lord, plant my feet on higher ground."
*Lord, lift me up and let me stand
By faith on Heaven's tableland,
A higher plane than I have found;
Lord, plant my feet on higher ground.
2. My heat has no desire to stay
Where doubts arise and fears dismay;
Tho' some may dwell where these abound,
My prayer, my aim, is higher ground.
3. I want to live above the world,
Tho' Satan's darts at me are hurled;
For faith has caught the joyful sound,
The song of saints on higher ground.
4. I want to scale the utmost height,
And catch a gleam of glory bright;
But still I'll pray till heaven I've found,
"Lord, lead me on to higher ground."
5. My Lord I'll follow, till I stand
Erect upon that lofty land;
And, blest forever, sing His grace,
Who led and set me in this place.