본문 바로가기

기본카테고리

5월 22일 시편 37:5 / L.B.카우만 『사막에 샘이 넘쳐 흐르리라(하나님께 더 가까이)』 L.B.COWMAN, STREAMS IN THE DESERT

반응형

 

5월 22일 "네 길을 여호와께 맡기라 그를 의지하면 그가 이루시고"(시편 37:5)

 

이 구절의 문자적 의미는 이렇습니다. "너의 길을 여호와께로 굴리고 그에게 맡기면, 그가 행하신다." 여기서 주목해야 할 것은, 우리가 일단 어떠한 짐이든 우리의 손에서 그분의 손에 맡기거나 "굴리면" 그분께서 즉시 행동하신다는 점입니다. 우리의 짐이 슬픔이 되었든 어려움이 되었든 물질적 필요가 되었든, 사랑하는 사람의 구원에 대한 걱정이 되었든 상관없이, "그분께서 행하십니다."

 

그분께서 언제 행하십니까? 지금 "행하십니다. "우리는 우리가 믿고 맡기는 것을 하나님께서 즉시 받아 주시지 않는다고, 그래서 결과적으로 우리의 간구가 늦게 이루어진다고 생각합니다. 우리가 맡기는 순간 "그분께서 행하신다"는 사실을 우리는 이해하지 못하고 있습니다. 그분께서는 지금 행하십니다! 이것이 참되니 그분을 찬양하십시오.

 

그분께서 행하시리라는 우리의 기대가 있으니, 성령께서는 우리가 그분께 "굴린" 것을 이루십니다. 굴렸으면 이미 우리의 손을 떠난 것이므로 그 시점에서는 우리 힘으로 하려고 해서는 안 됩니다. "그분께서 행하십니다." 그러니 안심하고, 굴린 짐을 다시 잡으려 하지 마십시오. 그분께서 실제로 우리의 어려움을 처리하고 계시니 얼마나 큰 위로입니까!

 

그리고 누가 "아무런 결과도 눈에 보이지 않는다"고 말해도 절대 관심 갖지 마십시오.

 

우리의 짐을 그분께 "굴리고" "예수를 바라보며"(히 12:2) 그 일을 해주시기를 기대하면 그분께서 행하십니다. 우리의 믿음은 시험받을 수 있지만 그분께서는 행하십니다. 그분의 말씀은 참됩니다.

 

“내가 지극히 높으신 하나님께 부르짖음이여, 곧 나를 위하여 모든 것을 이루시는 하나님께로다”(시 57:2)

 

이 구절의 아름다운 옛 번역이 있습니다. "내 손에 쥔 이상을 그가 행하시리로다." 오늘 내게는 이 번역이 절실하게 와 닿습니다. "내 손에 쥔" 이것 - 오늘 나의 일, 내 뜻대로 되지 않는 이 문제, 내 능력에 넘치는 이 임무- "나를 위하여" 바로 이것을 해달라고 그분께 나는 "부르짖"을 수 있습니다. 그분께서 행하시리라는 조용한 확신을 가지고서 말입니다. "지혜자나 그들의 행하는 일이나 다 하나님의 손에 있으니"(전 9:1).

 

주께서는 우리와 맺으신 언약을 끝까지 지키실 것입니다. 그분께서는 손에 무엇을 받아 들고 계시든 이루실 것입니다. 그러므로 그분께서 이전에 보여주신 자비는 미래에 대한 보장이며, 우리가 앞으로도 계속 그분께 부르짖을 수 있는 당연한 이유가 됩니다. ​

 

May 22

He Worketh

He worketh — Ps 37:5

 

The translation that we find in Young of “Commit thy way unto the Lord; trust also in him; and he shall bring it to pass,” reads: “Roll upon Jehovah thy way; trust upon him: and he worketh.”

 

It calls our attention to the immediate action of God when we truly commit, or roll out of our hands into His, the burden of whatever kind it may be; a way of sorrow, of difficulty, of physical need, or of anxiety for the conversion of some dear one.

 

“He worketh.” When? Now. We are so in danger of postponing our expectation of His acceptance of the trust, and His undertaking to accomplish what we ask Him to do, instead of saying as we commit, “He worketh.” “He worketh” even now; and praise Him that it is so.

 

The very expectancy enables the Holy Spirit to do the very thing we have rolled upon Him. It is out of our reach. We are not trying to do it any more. “He worketh!”

 

Let us take the comfort out of it and not put our hands on it again. Oh, what a relief it brings! He is really working on the difficulty.

 

But someone may say, “I see no results.” Never mind. “He worketh,” if you have rolled it over and are looking to Jesus to do it. Faith may be tested, but “He worketh”; the Word is sure! — V. H. F.

 

“I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me” (Ps. 57:2).

 

The beautiful old translation says, “He shall perform the cause which I have in hand.” Does not that make it very real to us today? Just the very thing that “I have in hand”— my own particular bit of work today, this cause that I cannot manage, this thing that I undertook in miscalculation of my own powers — this is what I may ask Him to do “for me,” and rest assured that He will perform it. “The wise and their works are in the hands of God.” — Havergal

 

The Lord will go through with His covenant engagements. Whatever He takes in hand He will accomplish; hence past mercies are guarantees for the future and admirable reasons for continuing to cry unto Him. — C. H. Spurgeon

 

반응형