본문 바로가기

기본카테고리

​6월 6일 마태복음 26:41 / L.B.카우만 『사막에 샘이 넘쳐 흐르리라(하나님께 더 가까이)』 L.B.COWMAN, STREAMS IN THE DESERT

반응형

 

​6월 6일 마태복음 26:41 시험에 들지 않게 깨어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고

 

사랑하는 친구여, 먼저 기도하지 않았거든 위험한 세상으로 나가지 마십시오. 당신의 기도 시간을 줄이고 싶은 유혹이 언제나 있습니다. 힘들게 일하고 와서 무릎 꿇고 기도하려고 할 때 졸음을 핑계로 일찍 쉬려 하지 마십시오. 늦잠을 잔 경우에도 아침기도를 거르거나 서둘러 끝마치려는 유혹을 물리쳐야 합니다.

 

당신은 또다시 “깨어 기도"할 시간을 놓쳤습니다. 경계를 게을리했으니 크나큰 피해가 있으리라고 나는 믿습니다. 당신은 기도를 하지 못했고 그에 따른 대가를 치를 것입니다.

 

유혹은 당신과 싸우기 위해 기다리고 있는데 당신은 그에 맞설 준비가 되어 있지 않습니다. 당신의 영혼 안쪽에 죄의식이 있으며, 당신은 하나님과 거리를 둔 채 머뭇거리는 듯합니다. 당신이 피곤을 구실 삼아 기도생활을 게을리 한 날에는 일상 의무에서도 역시 나태해지는 경향이 있는데, 이것은 결코 우연이 아닙니다.

 

게으름에 굴복하여 놓쳐 버린 기도의 순간순간은 되찾을 수 없습니다. 물론 이러한 경험도 하나의 배움일 수 있지만, 기도하는 순간마다 우리가 받아 누릴 새로운 힘과 풍요는 영구히 놓쳐 버리고 마는 것입니다.

 

예수께서는 하나님의 전능하신 아들이었음에도 동트기 전에 일어나기도 하며 아버지께 마음을 토로해야 한다고 생각하셨습니다. 하물며 우리야 더더욱 기도의 필요성을 느껴야 하지 않겠습니까? “온갖 좋은 은사와 온전한 선물" (약 1:17)을 주시며 우리의 모든 필요를 채우겠다고 약속하신 그분께 드리는 기도 말입니다.

 

우리는 예수께서 시간을 바쳐 기도드리며 얻은 것을 모두 알 수는 없지만, 이 사실 하나만은 분명히 알 수 있으니, 기도 없는 삶은 능력 없는 삶이라는 것입니다. 기도 없는 삶도 바쁘고 화려할 수 있지만, 밤낮으로 하나님께 기도했던 예수와는 아무 상관도 없는 삶일 것입니다.

 

June 6

Go Not Without Prayer

Watch unto prayer — 1 Pet 4:7

 

Go not, my friend, into the dangerous world without prayer. You kneel down at night to pray, drowsiness weighs down your eyelids; a hard day’s work is a kind of excuse, and you shorten your prayer, and resign yourself softly to repose. The morning breaks; and it may be you rise late, and so your early devotions are not done, or are done with irregular haste.

 

No watching unto prayer! Wakefulness once more omitted; and now is that reparable? We solemnly believe not.

 

There has been that done which cannot be undone. You have given up your prayer, and you will suffer for it.

 

Temptation is before you, and you are not ready to meet it. There is a guilty feeling on the soul, and you linger at a distance from God. It is no marvel if that day in which you suffer drowsiness to interfere with prayer be a day in which you shrink from duty.

 

Moments of prayer intruded on by sloth cannot be made up. We may get experience, but we cannot get back the rich freshness and strength which were wrapped up in those moments. — Frederick W. Robertson.

 

If Jesus, the strong Son of God, felt it necessary to rise before the breaking of the day to pour out His heart to God in prayer, how much more ought you to pray unto Him who is the Giver of every good and perfect gift, and who has promised all things necessary for our good.

 

What Jesus gathered into His life from His prayers we can never know; but this we do know, that the prayerless life is a powerless life. A prayerless life may be a noisy life, and fuss around a great deal; but such a life is far removed from Him who, by day and night, prayed to God. — Selected

 

반응형