6월 24일 이사야 45:11 이스라엘의 거룩하신 이 곧 이스라엘을 지으신 여호와께서 이같이 이르시되 너희가 장래 일을 내게 물으며 또 내 아들들과 내 손으로 한 일에 관하여 내게 명령하려느냐
이 명령이라는 방식, 주 예수께서 하나님께 사용하신 방식입니다. 주께서 어떻게 말씀하시는지 보십시오. “아버지여, 내게 주신 자도 나 있는 곳에 나와 함께 있어...... 보게 하시기를 원하옵나이다” (요 17:24). 여호수아가 그 위대한 승리의 순간에 이 방식을 사용했습니다. 그는 지는 해를 향해 창을 들어 올리며 크게 외쳤습니다. "태양아, 너는......... 머무르라" (수 10:12). 엘리야가 비를 그치게 하고 삼 년 반이 지나 다시 그 비를 하늘에서 불러 내릴 때 취한 방식도 마찬가지입니다. 마르틴 루터 역시 이 방식을 따라, 죽어 가는 동료 필립 멜란히톤 곁에 무릎을 꿇고서 죽음에게 희생자를 데려가지 말라고 엄히 명했습니다.
하나님께서 이 놀라운 관계를 맺자고 우리에게 요청하십니다. 우리는 분명히 다음 구절과 같은 말씀을 잘 알고 있을 것입니다. “내가 내 손으로 하늘을 펴고 하늘의 모든 군대에게 명령하였노라” (사 45:12). 하지만 우리가 알아야 할 사실이 있습니다. 그분께서 우리에게 요청하시는 것은, 다른 누구도 아닌 바로 그분에게 명령을 내려 행동하게 하라는 것입니다. 그분의 요청으로 우리가 그분께 명령한다는 이 사실을 앎으로써 평범했던 관계에 놀라운 변화가 생깁니다.
이러한 태도와 우리의 이전 태도는 현격히 구분됩니다. 이전에 우리는 망설이고 주저하는 불신의 기도에 익숙해 있었습니다. 습관적으로 같은 기도를 반복하는 태도 역시 기도의 칼끝을 무디게 하는 원인이었습니다.
지상에서 사역하실 때 예수께서 얼마나 자주 다른 사람들을 명령권자의 위치에 두셨는지 생각해 보십시오. "그들이 [제자들이] 여리고에서 떠나갈 때에” 예수께서 그분을 부르는 두 소경의 외침에 응하여 멈추셨습니다. “너희에게 무엇을 하여 주기를 원하느냐” (마 20:32). 대부분 이처럼 말씀하셨습니다. “나는 지금 너희들의 명령을 기다리고 있다." 예수께서는 수로보니게 여인의 반응을 보시고 그분의 능력을 여는 열쇠를 그 여인에게 양도하셨습니다. 우리는 이 사실을 너무도 잘 알고 있습니다. 사실 그분께서는, 필요한 것은 무엇이든지 가져다 쓰라고 말씀하신 것입니다.(막 7:24-30 참조).
하나님께서 그분의 어린 자녀들을 그토록 높은 위치에 올려 주셨다는 이 중요한 뜻을 과연 누가 온전히 이해할 수 있겠습니까? 그분께서 이처럼 말씀하시는 듯합니다. "너희들이 명령만 하면 어떤 능력이라도 행하겠다.” “너희가 내 이름으로 무엇을 구하든지 내가 시행하리니" (요 14:13).
이 산더러 명하여 “가서
바다에 빠져라" 하고,
그대로 되리라 믿어 의심치 말라.
그대로 되리니
그분의 말씀 의심치 말고,
주 안에서 그대의 산에 도전하라!
값진 피로 사신
네 구원의 권리를 주장하라.
삼위께서 연합하사
그대의 구원 참되게 이루신다.
그대로 되리니, 말씀에 순종하라.
주 안에서 그대의 산에 도전하라!
자아, 질병, 슬픔, 죄,
하나님께서 그날 당신의 사랑하시는
자에게 다 겪게 하셨으니,
그대는 이제 자유를 얻었다.
그대로 되었음이니, 말씀에 의지하라.
주 안에서 그대의 산에 도전하라!
침묵의 기도로
적의 성벽을 에워싸고,
그 벽이 무너지기도 전에
승리의 찬송 드높여라.
그대로 되리니, 믿음이 확신함이라.
주 안에서 그대의 산에 도전하라!
저 육중한 대문과 창살,
끝내 깨어져 열리고
신실한 자들 지나가리니,
싸움터마다 이기는 자들이라.
그대로 되리니, 적은 아무것도 아니라.
주 안에서 그대의 산에 도전하라!
그리하여 한 점 의심도 없는
하나님의 믿음을 입고,
모든 불가능의 논리 내쫓는
기적의 지팡이를 취하라..
그대로 되리니, 말씀 위에 서라.
주 안에서 그대의 산에 도전하라!
June 24
Challenge Thy Mountain in the Lord
Concerning the work of my hands command ye me — Isa 45:11
Our Lord spoke in this tone when He said, “Father, I will.” Joshua used it when, in the supreme moment of triumph, he lifted up his spear toward the setting sun, and cried, “Sun, stand thou still!”
Elijah used it when he shut the heavens for three years and six months, and again opened them.
Luther used it when, kneeling by the dying Melanchthon, he forbade death to take his prey.
It is a marvelous relationship into which God bids us enter. We are familiar with words like those which follow in this paragraph: “I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.” But that God should invite us to command Him, this is a change in relationship which is altogether startling!
What a difference there is between this attitude and the hesitating, halting, unbelieving prayers to which we are accustomed, and which by their perpetual repetition lose edge and point!
How often during His earthly life did Jesus put men into a position to command Him! When entering Jericho, He stood still, and said to the blind beggars:
“What will ye that I shall do unto you?” It was as though He said, “I am yours to command.”
Can we ever forget how He yielded to the Syrophenician woman the key to His resources and told her to help herself even as she would?
What mortal mind can realize the full significance of the position to which our God lovingly raises His little children? He seems to say, “All my resources are at your command.” “Whatsoever ye shall ask in my name, that will I do.” — F. B. Meyer
Say to this mountain, “Go,
Be cast into the sea”;
And doubt not in thine heart
That it shall be to thee.
It shall be done, doubt not His Word,
Challenge thy mountain in the Lord!
Claim thy redemption right,
Purchased by precious blood;
The Trinity unite
To make it true and good.
It shall be done, obey the Word
Challenge thy mountain in the Lord!
Self, sickness, sorrow, sin,
The Lord did meet that day
On His beloved One,
And thou art “loosed away.”
It has been done, rest on His Word,
Challenge thy mountain in the Lord!
Compass the frowning wall
With silent prayer, then raise —
Before its ramparts fall —
The victor’s shout of praise.
It shall be done, faith rests assured,
Challenge thy mountain in the Lord!
The two-leaved gates of brass,
The bars of iron yield,
To let the faithful pass,
Conquerors in every field.
It shall be done, the foe ignored,
Challenge thy mountain in the Lord!
Take then the faith of God,
Free from the taint of doubt;
The miracle-working rod
That casts all reasoning’ out.
It shall be done, stand on the Word,
Challenge thy mountain in the Lord!
— Selected