본문 바로가기

기본카테고리

존 베일리의 기도/10일 아침/John Baillie, A Diary of Private Prayer/저의 반석이시요 구원자이신 주님,제 입의 말과 제 마음의 생각이 언제나 주님의 마음에 들기를 원합니다. 아멘.

반응형

하나님, 주님은 저의 하나님이십니다.

제가 주님을 애타게 찾습니다.

물기 없는 땅, 메마르고 황폐한 땅에서 제 영혼이 주님을 찾아 목이 마르고,

이 몸도 주님을 애타게 그리워합니다.

제가 성소에서 주님을 뵙고 주님의 권능과 주님의 영광을 봅니다.

주님의 한결같은 사랑이 생명보다 더 소중하기에, 제 입술로 주님을 찬양합니다.

주님의 공의로운 규례들을 생각하면서, 제가 하루에도 일곱 번씩 주님을 찬양합니다.

주님의 법을 사랑하는 사람에게는 언제나 평안이 깃들고, 그들에게는 아무런 장애물이 없습니다.

젊은이가 어떻게 해야 그 인생을 깨끗하게 살 수 있겠습니까?

주님의 말씀을 지키는 길, 그 길뿐입니다.

주님, 주님의 길을 제게 보여주시고, 제가 마땅히 가야 할 그 길을 가르쳐 주옵소서.

주님은 제 구원의 하나님이시니. 주님의 진리로 저를 지도하시고 가르쳐 주옵소서.

저는 종일 주님만을 기다립니다.

주님, 제 입술 언저리에 파수꾼을 세우시고, 제 입 앞에는 문지기를 세워 주옵소서.

제 걸음걸이를 주님의 말씀에 굳게 세우시고, 어떠한 불의도 저를 지배하지 못하게 하옵소서.

주님, 누가 주님의 장막에서 살 수 있겠습니까?

누가 주님의 거룩한 산에 머무를 수 있겠습니까?

깨끗한 삶을 사는 사람, 정의를 실천하는 사람, 마음으로 진실을 말하는 사람, 혀를 놀려 남의 허물을 들추지 않는 사람, 친구에게 해를 끼치지 않는 사람, 이웃을 모욕하지 않는 사람, 하나님을 업신여기는 자를 경멸하고 주님을 두려워하는 사람을 존경하는 사람입니다.

맹세한 것은 해가 되더라도 깨뜨리지 않고 지키는 사람입니다. 높은 이자를 받으려고 돈을 꾸어주지 않으며, 무죄한 사람을 해칠세라 뇌물을 받지 않는 사람입니다.

이러한 사람은 영원히 흔들리지 않을 것입니다.

저의 반석이시요 구원자이신 주님,

제 입의 말과 제 마음의 생각이 언제나 주님의 마음에 들기를 원합니다. 아멘.

O God, You are my God; early will I seek You. My soul thirsts for You, my flesh longs for You, in a dry and thirsty land where there is no water. So I have looked for You in the sanctuary, to see Your power and Your glory. Because Your lovingkindness is better than life, my lips shall praise You.

Seven times a day I praise You, because of Your righteous judgments. Great peace have those who love Your law, and nothing causes them to stumble.

Show me Your ways, O Lord; teach me Your paths. Lead me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; on You I wait all the day.

Set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips.

Direct my steps by Your word, and let no iniquity have dominion over me.

Lord, who may abide in Your tabernacle? Who may dwell in Your holy hill? He who walks uprightly, and works righteousness, and speaks the truth in his heart. He who does not backbite with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor does he take up a reproach against his friend. In whose eyes a vile person is despised, but he honors those who fear the Lord. He who swears to his own hurt and does not change; He who does not put out his money at usury, nor does he take a bribe against the innocent. He who does these things shall never be moved.

Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in Your sight, O Lord, my strength and my Redeemer.

 

하나님이여 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 황폐한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다 내가 주의 권능과 영광을 보기 위하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다 주의 인자하심이 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라

 

주의 의로운 규례들로 말미암아 내가 하루 일곱 번씩 주를 찬양하나이다 주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있으니 그들에게 장애물이 없으리이다

 

여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 기다리나이다

 

여호와여 내 입에 파수꾼을 세우시고 내 입술의 문을 지키소서

 

나의 발걸음을 주의 말씀에 굳게 세우시고 어떤 죄악도 나를 주관하지 못하게 하소서

 

여호와여 주의 장막에 머무를 자 누구오며 주의 성산에 사는 자 누구오니이까 정직하게 행하며 공의를 실천하며 그의 마음에 진실을 말하며 그의 혀로 남을 허물하지 아니하고 그의 이웃에게 악을 행하지 아니하며 그의 이웃을 비방하지 아니하며 그의 눈은 망령된 자를 멸시하며 여호와를 두려워하는 자들을 존대하며 그의 마음에 서원한 것은 해로울지라도 변하지 아니하며 이자를 받으려고 돈을 꾸어 주지 아니하며 뇌물을 받고 무죄한 자를 해하지 아니하는 자이니 이런 일을 행하는 자는 영원히 흔들리지 아니하리이다

 

나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여 내 입의 말과 마음의 묵상이 주님 앞에 열납되기를 원하나이다 아멘 

 

O God, thou art my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for Thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land where no water is; to see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.

 

Seven times a day do I praise thee, because of thy righteous judgments. Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.

 

Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths. Lead me in thy truth and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.

 

Set a watch, O Lord, before my mouth; keep the door of my lips.

 

Order my steps in thy word; and let not any iniquity have dominion over me.

 

Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? He that walketh uprightly, and worketh righteousness, and speaketh the truth in his heart. He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. In whose eyes a vile person is contemned; but he honoureth them that fear the Lord. He that sweareth to his own hurt, and changeth not. he that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. He that doeth these things shall never be moved.

 

Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O Lord, my strength, and my redeemer.

 

Amen.

반응형