본문 바로가기

기본카테고리

11월 20일 스펄전 저녁 묵상 "약한 종류로되 집을 바위 사이에 짓는 사반과." (잠 30:26)

반응형

11월 20일 (저녁의 묵상)
○ 제목: 약한 종류로되

○ 요절: "약한 종류로되 집을 바위 사이에 짓는 사반과."(잠 30:26)

  그들 자신의 자연적(선천적) 연약함을 알고 있는 사반(산토끼의 일종)들이나 바위 오소리들은 바위속에 있는 굴에 집을 지음으로써 그들의 적들로부터 안전을 의지합니다. 

  내 영혼아, 이 연약한 짐승으로부터 기꺼이 교훈을 받을지어다! 그대는 그 겁 많은 사반처럼 연약하고 위험에 노출되어 있습니다. 겁 많은 사반처럼 지혜롭게 피난처(안식처)를 찾으십시오. 나의 안전은 불변하시는 여호와의 요새 안에 있습니다. 그 곳에는 그분의 약속들이 거대한 바위벽(암벽)같이 서 있습니다. 
  여호와의 영광스러운 속성(특질)들의 보호 속에 숨으십시오. 그 모든 속성들은 그들의 신뢰를 여호와께 두는 사람들의 안전의 보증(보장)들입니다. 오래전, 사탄과 나의 죄가 나를 추적할 때, 나는 그리스도 예수이신 바위(반석)틈으로 도망했습니다.(주1) 그리고 창에 찔린 그의 옆구리에서 매우 기쁜 안식처를 발견했습니다. 

  내 심령아, 너의 현재의 슬픔이 무엇이든지, 오늘밤 다시 그분께로 달려가라. 
  예수님은 그대를 동정하십니다. 그분은 그대를 위로하시고 그대를 도와주실 것입니다. 그의 견고한(난공불락의) 요새 안에 있는 이 세상의 어떤 왕도 그(사반)의 바위굴에 있는 사반보다 더 안전하지 못합니다. 일만의 병거(전차)들의 주인공이라도 산속의 바위틈에 사는 그 작은 동물(사반)보다 더 보호되고 있지 않습니다. 
  예수 안에서는 약한 자들은 강하게 되고, 무방비 상태에 있는 자(무력한 자)들도 안전합니다. 그들이야말로 그들이 거인일지라도 예수 안에 있는 것보다 더 강할 수 없고, 또는 그들이 하늘나라에 있다 할지라도 더 안전할 수 없습니다(왜냐하면 땅에 있든지, 하늘에 있든지, 다 같은 예수님 안에 있는 영혼들은 똑같은 정도로 안전합니다). 
  믿음은 땅위에 있는 사람들에게 하늘의 하나님의 보호를 주십니다. 사반들은 성곽을 지을 수는 없지만, 그들은 이미 거기에 지어진 것을 사용합니다. 나는 나 자신에게 피난처를 만들어 줄 수 없습니다. 그러나 예수님은 그것(피난처)을 미리 준비하셨고, 그분의 아버지는 그것을 주셨고, 그분의 성령은 그것을 계시하셨습니다. 오늘밤 나는 그곳에 들어갑니다. 그러면 나는 모든 원수(적)로부터 안전합니다. 

----------------------------- 
주1. 바위틈(cleft of Rock): 아 2:14; 사 2:21; 렘 49:16 

Evening

"The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks."
Proverbs 30:26

Conscious of their own natural defencelessness, the conies resort to burrows in the rocks, and are secure from their enemies. My heart, be willing to gather a lesson from these feeble folk. Thou art as weak and as exposed to peril as the timid cony; be as wise to seek a shelter. My best security is within the munitions of an immutable Jehovah, where his unalterable promises stand like giant walls of rock. It will be well with thee, my heart, if thou canst always hide thyself in the bulwarks of his glorious attributes, all of which are guarantees of safety for those who put their trust in him. Blessed be the name of the Lord, I have so done, and have found myself like David in Adullam, safe from the cruelty of my enemy; I have not now to find out the blessedness of the man who puts his trust in the Lord, for long ago, when Satan and my sins pursued me, I fled to the cleft of the rock Christ Jesus, and in his riven side I found a delightful resting-place. My heart, run to him anew tonight, whatever thy present grief may be; Jesus feels for thee; Jesus consoles thee; Jesus will help thee. No monarch in his impregnable fortress is more secure than the cony in his rocky burrow. The master of ten thousand chariots is not one whit better protected than the little dweller in the mountain's cleft. In Jesus the weak are strong, and the defenceless safe; they could not be more strong if they were giants, or more safe if they were in heaven. Faith gives to men on earth the protection of the God of heaven. More they cannot need, and need not wish. The conies cannot build a castle, but they avail themselves of what is there already: I cannot make myself a refuge, but Jesus has provided it, his Father has given it, his Spirit has revealed it, and lo, again tonight I enter it, and am safe from every foe.

반응형