본문 바로가기

기본카테고리

12월 14일 스펄전 저녁 묵상 "내가 그리스도와 함께 십자가에 못박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가

반응형

12월 14일 (저녁의 묵상)
○ 제목: 그리스도와 함께 십자가에

○ 요절: "내가 그리스도와 함께 십자가에 못박혔나니 그런즉 이제는 내가 산 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사신 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 몸을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라."(갈 2:20)

  주 예수 그리스도는 위대한 대리인(대표자)으로서 활동하셨습니다. 그리고 십자가 위에서의 그분의 죽음은 그의 모든 백성들의 죽음이었습니다. 그분으로 말미암아 모든 성도들은 마땅히 주어야 할 것을 공의(justice)에게 주었습니다. 그리고 그들의 모든 죄에 대한 하나님의 형벌(복수)을 다 갚았습니다(만족시켰습니다). 
  바울은 그리스도의 택한 백성 중의 한 사람으로서 그가 그리스도 안에서 십자가 위에서 죽었다는 것을 기쁘게 생각했습니다. 그는 이것을 교리적으로 믿는 것 이상으로 믿었습니다. - 즉 그는 그 위에 그의 소망을 두면서 그것을 확신을 갖고 받아들였습니다. 그는 그리스도의 죽음의 덕택으로 그 자신이 하나님의 공의를 만족케 했고, 하나님과의 화목을 발견했다는 것을 믿었습니다. 
  어떤 영혼이 그 자신을 그리스도의 십자가 위에 이르게 할 수 있고, "나는 죽었습니다. 율법이 나를 죽였습니다. 그리고 나는 율법의 권세로부터 벗어났습니다. 나의 대속자 안에서 율법이 정죄할 수 있는 모든 것은 집행되었습니다. 왜냐하면 나는 그리스도와 함께 십자가에 못박혔기 때문입니다."라고 느낄 수 있다면 그것은 참으로 놀라운 축복입니다. 
  바울은 그리스도의 죽음을 믿고 신뢰(의지)했을 뿐만 아니라, 또한 그는 그의 타락한 옛 본성을 십자가에 못박히게 한 그리스도의 죽음의 능력을 실제적으로 느꼈습니다. 모든 진정한 그리스도인은 이 세상에 대하여 죽은 사람입니다. 그러나 이 세상에 대하여 죽었음을 의식하면서도 그는 사도(바울)처럼 "그럼에도 불구하고 나는 살았다" 라고 외칠 수 있습니다. 그는 하나님에 대하여 완전히 산 자입니다. 그리스도인의 삶은 무엇과도 비교할 수 없는 수수께끼입니다. 
  불신자는 누구도 그것을 이해할 수 없습니다. 믿는 자 자신도 그것을 이해할 수 없습니다. 죽었으나 살았습니다! 그리스도와 함께 십자가에 못박혔지만, 동시에 새 생명안에서 그리스도와 함께 살아났습니다. 고통받으시며 피 흘리시는 구주와의 연합, 그리고 이 세상과 죄에 대한 죽음은 복된 일입니다. 

Evening

"I am crucified with Christ."
Galatians 2:20

The Lord Jesus Christ acted in what he did as a great public representative person, and his dying upon the cross was the virtual dying of all his people. Then all his saints rendered unto justice what was due, and made an expiation to divine vengeance for all their sins. The apostle of the Gentiles delighted to think that as one of Christ's chosen people, he died upon the cross in Christ. He did more than believe this doctrinally, he accepted it confidently, resting his hope upon it. He believed that by virtue of Christ's death, he had satisfied divine justice, and found reconciliation with God. Beloved, what a blessed thing it is when the soul can, as it were, stretch itself upon the cross of Christ, and feel, "I am dead; the law has slain me, and I am therefore free from its power, because in my Surety I have borne the curse, and in the person of my Substitute the whole that the law could do, by way of condemnation, has been executed upon me, for I am crucified with Christ."

But Paul meant even more than this. He not only believed in Christ's death, and trusted in it, but he actually felt its power in himself in causing the crucifixion of his old corrupt nature. When he saw the pleasures of sin, he said, "I cannot enjoy these: I am dead to them." Such is the experience of every true Christian. Having received Christ, he is to this world as one who is utterly dead. Yet, while conscious of death to the world, he can, at the same time, exclaim with the apostle, "Nevertheless I live." He is fully alive unto God. The Christian's life is a matchless riddle. No worldling can comprehend it; even the believer himself cannot understand it. Dead, yet alive! crucified with Christ, and yet at the same time risen with Christ in newness of life! Union with the suffering, bleeding Saviour, and death to the world and sin, are soul-cheering things. O for more enjoyment of them!

반응형