본문 바로가기

기본카테고리

2월 15일 스펄전 저녁 묵상 "왕의 모든 옷은 몰약과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다."(시45:8)

반응형

2월 15일(저녁)

제목 : 왕을 즐겁게 하도다

요절 : "왕의 모든 옷은 몰약과 육계의 향기가 있으며 상아궁에서 나오는 현악은 왕을 즐겁게 하도다."(시45:8)

구세주를 즐겁게 하는 특권을 갖고 있는 사람들은 누구입니까?

그들은 그분의 백성인 그분의 교회입니다. 그러나 그것(왕을 즐겁게 하는 것)이 가능합니까? 주님은 우리를 기쁘게(즐겁게)하십니다. 그러나 우리는 어떻게 주님을 즐겁게 할 수 있습니까? 우리의 사랑에 의하여 할 수 있습니다.

우리는 우리의 사랑이 너무 차갑고, 너무 연약하다고 생각합니다. 참으로 우리는 그것이 사실이라는 것을 슬프게 고백해야 합니다. 그러나 그 고백은 그리스도에게 매우 감미로운 소리입니다. 

"나의 누이, 나의 신부야 네 사랑이 어찌 그리 아름다운지 네 사랑은 포도주에 지나고 네 기름의 향기는 각양 향품보다 승하구나."(아4:10)

주께서 그대를 얼마나 기뻐하시는가를 보십시오!  그대가 그대의 머리를 그의 가슴에 기댈 때 그대는(사랑을) 받을 뿐만 아니라 주님께 기쁨을 드립니다. 그대가 주님의 영광 넘치는 얼굴을 사랑으로 응시할 때 그대는 위로를 얻을 뿐만 아니라 기쁨을 나눕니다.

또한 우리의 찬양은 주님께 기쁨을 드립니다. 입술의 노래만이 아니고, 깊은 마음의 감사의 멜로디여야 합니다. 또 우리의 선물은 주님께 큰 기쁨입니다. 주님은 우리가 우리의 시간을, 우리의 달란트(재능)를, 그리고 우리의 물질(재물)을 그의 제단에 드리는 것을 기뻐하십니다. 그것은 우리가 드리는 것의 가치 때문이 아니고 선물(제물)을 올리는 동기 때문입니다.(즉 사랑의 동기 때문입니다.)

거룩함(신성함)은 주님께 유향(乳香)과 몰약(沒藥)과 같습니다.

그대의 원수를 사랑하십시오. 그대는 그리스도를 즐겁게 합니다. 

그대의 재물을 가난한 자에게 나누어 주십시오. 그러면 주님이 기뻐하십니다. 

영혼을 구원하는 일에 공헌하십시오. 그러면 그대는 주님의 일의 열매를 볼 기회를 주님께 드리는 것입니다.

주님의 복음을 선포하십시오. 그러면 그대는 주님께 아름다운 향기입니다. 

복음을 모르는 사람 중에 가십시오. 그리고 십자가를 들어 올리십시오.  그러면 그대는 주님께 영광을 드리는 것입니다. 

그대는 옛적의 여인이 행했던 것같이 옥합을 깨뜨려서 주님 머리에 귀중한 기쁨의 향유를 부을 수 있습니다.(주1) 그 여인은 오늘날까지 복음이 선포되는 모든 곳에서 기억되고 있습니다.(주2)

그대는 그대의 마음의 찬양의 몰약(沒藥)과 침향(沈香)과 육계(肉桂)의 향료를 그대의 사랑하는 주님께 발라 드리겠습니까?
주1 요12:3

주2 마26:12-13

Evening

"Whereby they have made thee glad."
Psalm 45:8

And who are thus privileged to make the Saviour glad? His church--his people. But is it possible? He makes us glad, but how can we make him glad? By our love. Ah! we think it so cold, so faint; and so, indeed, we must sorrowfully confess it to be, but it is very sweet to Christ. Hear his own eulogy of that love in the golden Canticle: "How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine!" See, loving heart, how he delights in you. When you lean your head on his bosom, you not only receive, but you give him joy; when you gaze with love upon his all-glorious face, you not only obtain comfort, but impart delight. Our praise, too, gives him joy--not the song of the lips alone, but the melody of the heart's deep gratitude. Our gifts, too, are very pleasant to him; he loves to see us lay our time, our talents, our substance upon the altar, not for the value of what we give, but for the sake of the motive from which the gift springs. To him the lowly offerings of his saints are more acceptable than the thousands of gold and silver. Holiness is like frankincense and myrrh to him. Forgive your enemy, and you make Christ glad; distribute of your substance to the poor, and he rejoices; be the means of saving souls, and you give him to see of the travail of his soul; proclaim his gospel, and you are a sweet savour unto him; go among the ignorant and lift up the cross, and you have given him honour. It is in your power even now to break the alabaster box, and pour the precious oil of joy upon his head, as did the woman of old, whose memorial is to this day set forth wherever the gospel is preached. Will you be backward then? Will you not perfume your beloved Lord with the myrrh and aloes, and cassia, of your heart's praise? Yes, ye ivory palaces, ye shall hear the songs of the saints!

반응형