2월 19일 (저녁의 묵상)
○ 제목: 메시야를 만났다
○ 요절: "그가 먼저 자기의 형제 시몬을 찾아 말하되 우리가 메시야를 만났다 하고(메시야는 번역하면 그리스도라)"(요 1:41)
사람이 그리스도를 발견하면, 그는 바로 그 순간부터 다른 사람들에게 알리기 시작합니다. 복음의 꿀을 맛본 사람은 그것을 그 자신이 다 먹을 수 없습니다. 참된 은혜는 모든 영적 독점을 그만 둡니다(하지 않습니다). 안드레는 먼저 그 자신의 형제 시몬에게 알렸습니다. 그 다음에 다른 사람들에게 알렸습니다. 안드레가 시몬으로부터 시작한 것은 잘한 일입니다. 그들 자신의 집에서 가족에게 전도용 책자를 전해 주어야 하는데도 다른 사람들의 집에서 전도용 책자를 나누어 주고 있는 그리스도인들이 있습니다. 어떤 사람은 해외에서 유용한 일에 종사합니다. 그러나 국내에서 유용한 그들의 특별한 본분을 게을리 합니다. 그대는 어떤 특별한 지역에 있는 사람들에게 전도하도록 소명될 수도 있고, 소명되지 않을 수도 있습니다. 그러나 그대는 확실히 그대 자신의 친척이나 친지들을 돌보기 위하여 부름을 받았습니다.
그대의 선교는 그대의 가정에서 시작하십시오.
많은 상인들은 그들의 최상품들을 수출합니다. 그러나 그리스도인들은 그렇게 하지 말아야 합니다. 그리스도인은 그리스도를 위하여 도처에서 담대한 증인이 되어야 합니다. 그러나 그리스도인으로 하여금 그 자신의 가정에서 가장 감미로운 영적 삶의 열매를 확실히 맺게 하고 증거가 되게 하십시오. 안드레가 그의 형제를 찾으려고 갔을 때 그는 시몬(베드로)이 그토록 탁월한(유명한) 제자가 될 것을 상상하지 못했습니다.
시몬 베드로는 우리가 교회사에서 얻을 수 있는 지식에 의하면 안드레의 열배의 가치가 있었습니다. 그러나 안드레는 베드로를 예수께로 데리고 온 수단이었습니다. 그대는 그대 자신의 재능이 매우 부족할지도 모릅니다. 그러나 그대는 은혜와 섬김에 있어서 강하게 될 사람(신앙의 위인)을 그리스도께 이끌어 올 수단이 될지도 모릅니다. 그대는 그대 안에 있는 가능성을 깨닫지 못하고 있습니다.
그대는 오랜 후에 교회를 부흥시킬 고상한 마음을 가진 어떤 어린이에게 단지 한 마디 말(전도의 말씀)만 해도 좋습니다.
안드레는 얼마 안되는 재능들을 갖고 있었지만, 베드로에게 그리스도를 알려주었습니다. 그대도 가서 이렇게 하십시오.
Evening
"He first findeth his own brother Simon."
John 1:41
This case is an excellent pattern of all cases where spiritual life is vigorous. As soon as a man has found Christ, he begins to find others. I will not believe that thou hast tasted of the honey of the gospel if thou canst eat it all thyself. True grace puts an end to all spiritual monopoly. Andrew first found his own brother Simon, and then others. Relationship has a very strong demand upon our first individual efforts. Andrew, thou didst well to begin with Simon. I doubt whether there are not some Christians giving away tracts at other people's houses who would do well to give away a tract at their own--whether there are not some engaged in works of usefulness abroad who are neglecting their special sphere of usefulness at home. Thou mayst or thou mayst not be called to evangelize the people in any particular locality, but certainly thou art called to see after thine own servants, thine own kinsfolk and acquaintance. Let thy religion begin at home. Many tradesmen export their best commodities--the Christian should not. He should have all his conversation everywhere of the best savour; but let him have a care to put forth the sweetest fruit of spiritual life and testimony in his own family. When Andrew went to find his brother, he little imagined how eminent Simon would become. Simon Peter was worth ten Andrews so far as we can gather from sacred history, and yet Andrew was instrumental in bringing him to Jesus. You may be very deficient in talent yourself, and yet you may be the means of drawing to Christ one who shall become eminent in grace and service. Ah! dear friend, you little know the possibilities which are in you. You may but speak a word to a child, and in that child there may be slumbering a noble heart which shall stir the Christian church in years to come. Andrew has only two talents, but he finds Peter. Go thou and do likewise.
'기본카테고리' 카테고리의 다른 글
2018년 2월 18일 주보 (0) | 2018.02.19 |
---|---|
출애굽기 1:1-22 (“하나님을 경외한 산파”, 2018년 2월 18일 주일 설교) (0) | 2018.02.19 |
2월 19일 맥체인식 성경읽기 (출애굽기 2장, 누가복음 5장, 욥기 19장, 고린도전서 6장) - 새번역 (0) | 2018.02.19 |
2월 19일 스펄전 아침묵상 “나 주 여호와가 말하노라 그래도 이스라엘 족속이 이와 같이 자기들에게 이루어 주기를 내게 구하여야 할지라.” [에스겔 36장 37절] (0) | 2018.02.19 |
고린도전서 6장 (새번역/개역개정, 자비교회 성경통독) (0) | 2018.02.19 |