3월 5일(저녁)
제목 : 나는 네 구원이라.
요절 : "또 내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서"(시35:3)
이 아름다운 기도는 나의 저녁의 간구(기원)입니다. 그러나 먼저 이 구절(시35:3)이 나에게 교훈을 주게 하십시오.(즉 이 구절을 음미해 봅시다.)
다윗은 그의 의심들을 갖고 있었습니다.
다윗이 만일 때때로 의심과 두려움을 경험하지 않았다면, "내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서"(시편35:3)라고, 왜 기도했을까요? 나를 고무해 주십시오, 왜냐하면 나는 믿음의 약함을 한탄하는(불평하는) 유일한 성도가 아닙니다.(즉 성도들은 모두 믿음의 연약함에 대한 한탄이 있습니다.)
만일 다윗이 의심했다면, 나는 내가 의심을 갖고 있기 때문에 내가 그리스도인이 아니라고 결론을 지을 필요가 없습니다.
다윗은 그가 의심과 두려움을 갖는 동안 만족하지 못했습니다. 대신, 다윗은 곧 그가 정금같이 소중히 여기는 하나의 보증을 간구(기도)하기 위하여 은혜의 보좌(시은좌, 施恩座)에로 갔습니다.
나도 사랑하는 자(그리스도) 안에서 나의 영구적인 용납의식을 구해야 합니다.(즉 내가 그리스도 안에서 구원 받았다는 믿음을 영원히 간직할 수 있도록 기도해야 하겠습니다.)
주님의 사랑이 나의 영혼을 채우고 있지 않을 때 나는 기쁨이 없습니다. 다윗은 완전한 보증을 얻을 곳을 알았습니다.
그는 하나님께, "내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서"라고 부르짖으면서 기도했습니다. 만일 내가 예수님의 명백한 사랑의 느낌을 갖기를 기대하려면, 나는 하나님과만 함께 해야 합니다.
나의 기도들이 그치면 나의 믿음의 눈은 어두워 질 것입니다. 다윗은 그의 보증이 근원이신 하나님에게서 온 것이 아니라면 만족하지 않을 것입니다. "내 영혼에게 이르소서." 그 영혼 속에 있는 하나님의 증거(언약)에 못미치는 그 어떤 것도 진실한 그리스도인을 결코 만족시키지 못할 것입니다.(즉 하나님의 말씀에 대한 믿음이 부족하면 온전한 그리스도인이 아닙니다.) 그 위에 다윗은 그의 보증(확신)이 그에 관하여 생생한 성격을 갖지 않는 한 편안할 수 없습니다.
"내 영혼에게 나는 네 구원이라 이르소서."
주여, 만일 주님께서 모든 성도에게 이것을 말씀하셨을 지라도 주님께서 그것을 나에게 말씀하시지 않는 한 그것(시35:3)은 나에게 아무 의미도 없을 것입니다.
주님, 나는 죄를 지었습니다. 나는 감히 구하지 못합니다.
그러나 나의 영혼에게 "나는 네 구원이라"라고 일러 주십시오.
"나는 주님의 것이고 주님은 나의 것"이라는 것이 확실하고, 명백한 나의 개인적인 현재의 의식이 되게 하소서.
Evening
"Say unto my soul, I am thy salvation."
Psalm 35:3
What does this sweet prayer teach me? It shall be my evening's petition; but first let it yield me an instructive meditation. The text informs me first of all that David had his doubts; for why should he pray, "Say unto my soul, I am thy salvation," if he were not sometimes exercised with doubts and fears? Let me, then, be of good cheer, for I am not the only saint who has to complain of weakness of faith. If David doubted, I need not conclude that I am no Christian because I have doubts. The text reminds me that David was not content while he had doubts and fears, but he repaired at once to the mercy-seat to pray for assurance; for he valued it as much fine gold. I too must labour after an abiding sense of my acceptance in the Beloved, and must have no joy when his love is not shed abroad in my soul. When my Bridegroom is gone from me, my soul must and will fast. I learn also that David knew where to obtain full assurance. He went to his God in prayer, crying, "Say unto my soul I am thy salvation." I must be much alone with God if I would have a clear sense of Jesus' love. Let my prayers cease, and my eye of faith will grow dim. Much in prayer, much in heaven; slow in prayer, slow in progress. I notice that David would not be satisfied unless his assurance had a divine source. "Say unto my soul." Lord, do thou say it! Nothing short of a divine testimony in the soul will ever content the true Christian. Moreover, David could not rest unless his assurance had a vivid personality about it. "Say unto my soul, I am thy salvation." Lord, if thou shouldst say this to all the saints, it were nothing, unless thou shouldst say it to me. Lord, I have sinned; I deserve not thy smile; I scarcely dare to ask it; but oh! say to my soul, even to my soul, "I am thy salvation." Let me have a present, personal, infallible, indisputable sense that I am thine, and that thou art mine.
'기본카테고리' 카테고리의 다른 글
2017년 3월 5일 주보 (0) | 2018.03.05 |
---|---|
욥기 39:1-41 (2017년 3월 5일 주일 예배 설교, 토타 스크립투라 18) (0) | 2018.03.05 |
2018년 3월 4일 주보 (0) | 2018.03.05 |
3월 5일 맥체인식 성경읽기 [출애굽기 16장, 누가복음 19장, 욥기 34장, 고린도후서 4장] - 새번역 (0) | 2018.03.05 |
3월 5일 스펄전 아침묵상 “우리는 다른 이들과 같이 자지 말고.” [데살로니가전서 5장 6절] (0) | 2018.03.05 |