본문 바로가기

기본카테고리

즐겁도다 이 날, 무덤에 머물러, 다시 사신 구세주, 요한복음 5장 설교 [20200412 부활 주일 예배] Rise to live rise, rise to be condemned

반응형

1. 즐겁도다 이날 세세에 할 말 사망 권세 깨고 하늘이 열려 죽은 자가 다시 살아나와서 생명의 주 예수 찬송하도다 즐겁도다 이날 세세에 할 말 사망 권세 깨고 승리하셨네 2. 부활하신 주님 나타나시니 천지 만물 모두 새 옷 입었네 꽃은 만발하고 잎이 우거져 승리하신 주를 찬송하도다 즐겁도다 이날 세세에 할 말 사망 권세 깨고 승리하셨네 3. 생명의 주 예수 죽음 이기고 무덤 문을 열고 살아나셨네 주의 말씀대로 이루어져서 사흘 만에 다시 살아나셨네 즐겁도다 이날 세세에 할 말 사망 권세 깨고 승리하셨네 아멘 1."Wel-come, hap-py morn-ing!" Age to age shall say; Hell to-day is van-quished! Heaven is won to-day! Lo! the Dead is liv-ing, God for-ev-er-more, Him, their true Cre-a-tor, All His work a-dore; "Wel-come, hap-py morn-ing!" Age to age shall say; Hell to-day is van-quished! Heaven is won to-day! 2.Earth her joy con-fess-es, Cloth-ing her for spring, All fresh gifts re-turned with Her re-turn-ing King: Bloom in ev-ery mead-ow, Leaves on ev-ery bough, Speak His sor-row end-ed, Hail His tri-umph now. "Wel-come, hap-py morn-ing!" Age to age shall say; Hell to-day is van-quished! Heaven is won to-day! 3.Thou, of life the Au-thor, Death didst un-der-go, Tread the path of dark-ness, Sav-ing strength to show; Come then, True and Faith-ful, Now ful-fill Thy Word, 'Tis Thine own third morn-ing; Rise, O bur-ied Lord! "Wel-come, hap-py morn-ing!" Age to age shall say; Hell to-day is van-quished! Heaven is won to-day! A-men. 1.무덤에 머물러 예수 내 구주 새벽 기다렸네 예수 내 주 원수를 다 이기고 무덤에서 살아나셨네 어두움을 이기시고 나와서 성도 함께 길이 다스리시네 사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네 2.헛되이 지키네 예수 내 구주 헛되이 봉하네 예수 내 주 원수를 다 이기고 무덤에서 살아나셨네 어두움을 이기시고 나와서 성도 함께 길이 다스리시네 사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네 3.거기 못 가두네 예수 내 구주 우리를 살리네 예수 내 주 원수를 다 이기고 무덤에서 살아나셨네 어두움을 이기시고 나와서 성도 함께 길이 다스리시네 사셨네 사셨네 예수 다시 사셨네 1.Low in the grave He lay Je-sus my Sav-iour! Wait-ing the com-ing day Je-sus my Lord! Up from the grave He a-rose, With a might-y tri-umph o'er His foes; He a-rose a Vic-tor from the dark do-main, And He lives for-ev-er with His saints to reign. He a-rose! He a-rose! Hal-le-lu-jah! Christ a-rose! 2.Vain-ly they watch His bed Je-sus my Sav-iour! Vain-ly they seal the dead Je-sus my Lord! Up from the grave He a-rose, With a might-y tri-umph o'er His foes; He a-rose a Vic-tor from the dark do-main, And He lives for-ev-er with His saints to reign. He a-rose! He a-rose! Hal-le-lu-jah! Christ a-rose! 3.Death can-not keep his prey Je-sus my Sav-iour! He tore the bars a-way Je-sus my Lord! Up from the grave He a-rose, With a might-y tri-umph o'er His foes; He a-rose a Vic-tor from the dark do-main, And He lives for-ev-er with His saints to reign. He a-rose! He a-rose! Hal-le-lu-jah! Christ a-rose! 1.다시 사신 구세주 나 항상 섬기네 온 세상 조롱해도 주 정녕 사셨네 그 은혜로운 손길 부드러운 음성 내 평생 주님 함께 늘 계시네 예수 예수 늘 살아계셔서 주 동행하여 주시며 늘 말씀하시네 예수 예수 내 구세주 예수 내 맘에 살아계시네 늘 살아계시네 2.온 세상 살펴보니 주 사랑 알겠네 내 맘이 아플 때도 주 사랑 알겠네 이 세상 풍파 이길 힘 주시는 주님 마침내 영광 중에 주 오시리 예수 예수 늘 살아계셔서 주 동행하여 주시며 늘 말씀하시네 예수 예수 내 구세주 예수 내 맘에 살아계시네 늘 살아계시네 3.주 믿는 성도들아 다 기쁜 노래로 주 예수 우리 왕께 다 찬양드리세 이 세상 소망이요 참 친구 되시는 주 예수 영원토록 찬양하세 예수 예수 늘 살아계셔서 주 동행하여 주시며 늘 말씀하시네 예수 예수 내 구세주 예수 내 맘에 살아계시네 늘 살아계시네 1.I serve a ris-en Sav-iour, He's in the world to-day; I know that He is liv-ing, what-ev-er men may say; I see His hand of mer-cy, I hear His voice of cheer, And just the time I need Him He's al-ways near. He lives, He lives, Christ Je-sus lives to-day! He walks with me and talks with me a-long life's nar-row way. He lives, He lives, sal-va-tion to im-part! You ask me how I know He lives? He lives? with-in my heart. 2.In all the world a-round me I see His lov-ing care, And tho' my heart grows wea-ry I nev-er will de-spair; I know that He is lead-ing. thro' all the storm-y blast, The day of His ap-pear-ing will come at last. He lives, He lives, Christ Je-sus lives to-day! He walks with me and talks with me a-long life's nar-row way. He lives, He lives, sal-va-tion to im-part! You ask me how I know He lives? He lives? with-in my heart. 3.Re-joice, re-joice, O Christ-ian, lift up your voice and sing E-ter-nal hal-le-lu-jahs to Je-sus Christ the King! The Hope of all who seek Him, the Help of all who find, None oth-er is so lov-ing, so good and kind. He lives, He lives, Christ Je-sus lives to-day! He walks with me and talks with me a-long life's nar-row way. He lives, He lives, sal-va-tion to im-part! You ask me how I know He lives? He lives? with-in my heart. 19. 그래서 예수님은 유대인들에게 이렇게 말씀하셨다. '내가 분명히 너희에게 말한다. 아들은 아버지가 하시는 일을 보지 않으면 혼자서는 아무것도 할 수 없다. 이것은 아버지께서 무엇을 하시든지 아들은 그대로 따라 하기 때문이다. 20. 아버지께서는 아들을 사랑하셔서 자기가 하시는 모든 일을 아들에게 다 보여 주신다. 그렇다. 아버지는 이보다 더 큰 일도 아들에게 보여 주셔서 너희를 깜짝 놀라게 하실 것이다. 21. 아버지께서 죽은 사람들을 일으켜 살리시는 것처럼 아들도 자기가 원하는 사람들을 살린다. 22. 아버지께서는 아무도 심판하시지 않고 심판하는 일을 모두 아들에게 맡겨 23. 모든 사람이 아버지를 공경하듯이 아들도 공경하도록 하셨다. 아들을 공경하지 않는 사람은 아들을 보내신 아버지도 공경하지 않는다. 24. 내가 분명히 너희에게 말한다. 내 말을 듣고 나를 보내신 분을 믿는 사람은 영원한 생명을 얻었으므로 심판을 받지 않을 것이다. 그는 이미 죽음에서 생명으로 옮겨 간 것이다. 25. 내가 분명히 말한다. 죽은 사람들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오는데 바로 이때이다. 듣는 사람은 살아날 것이다. 26. 아버지께서는 자기 속에 생명을 가지신 것처럼 아들에게도 생명을 주어 그 속에 갖게 하셨다. 27. 그리고 아버지는 아들이 그리스도이기 때문에 그에게 심판하는 권세를 주셨다. 28. 내가 하는 말에 놀라지 말아라. 죽은 사람들이 모두 아들의 음성을 듣고 29. 무덤에서 나올 때가 온다. 선한 일을 한 사람은 부활하여 영원한 생명을 얻고 악한 일을 한 사람은 부활하여 심판을 받게 될 것이다. 19. Jesus gave them this answer: "I tell you the truth, the Son can do

반응형