본문 바로가기

기본카테고리

레위기 23:9-10 설교 "처음 거둔 곡식의 첫 단, 칠칠절 곧 맥추의 초실절을 지키고, 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고, 성령의 첫 열매를 가진 우리"[매일 하나님 앞에서]

반응형

레위기23:9-10

[개역개정]
9. 여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되
10. 이스라엘 자손에게 말하여 이르라 너희는 내가 너희에게 주는 땅에 들어가서 너희의 곡물을 거둘 때에 너희의 곡물의 첫 이삭 한 단을 제사장에게로 가져갈 것이요

[NIV]
9. The LORD said to Moses,
10. "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you and you reap its harvest, bring to the priest a sheaf of the first grain you harvest.

 

  출애굽기34:22

[개역개정]
22. 칠칠절 곧 맥추의 초실절을 지키고 세말에는 수장절을 지키라

[NIV]
22. "Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.

 

  신명기26:9-11

[개역개정]
9. 이곳으로 인도하사 이 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주셨나이다
10. 여호와여 이제 내가 주께서 내게 주신 토지 소산의 맏물을 가져왔나이다 하고 너는 그것을 네 하나님 여호와 앞에 두고 네 하나님 여호와 앞에 경배할 것이며
11. 네 하나님 여호와께서 너와 네 집에 주신 모든 복으로 말미암아 너는 레위인과 너희 가운데에 거류하는 객과 함께 즐거워할지니라

[NIV]
9. He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey;
10. and now I bring the firstfruits of the soil that you, O LORD, have given me." Place the basket before the LORD your God and bow down before him.
11. And you and the Levites and the aliens among you shall rejoice in all the good things the LORD your God has given to you and your household.

 

  야고보서1:18

[개역개정]
18. 그가 그 피조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 따라 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라

[NIV]
18. He chose to give us birth through the word of truth, that we might be a kind of firstfruits of all he created.

 

  로마서8:22-23

[개역개정]
22. 피조물이 다 이제까지 함께 탄식하며 함께 고통을 겪고 있는 것을 우리가 아느니라
23. 그뿐 아니라 또한 우리 곧 성령의 처음 익은 열매를 받은 우리까지도 속으로 탄식하여 양자 될 것 곧 우리 몸의 속량을 기다리느니라

[NIV]
22. We know that the whole creation has been groaning as in the pains of childbirth right up to the present time.
23. Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption as sons, the redemption of our bodies.

레위기23:9-10

[새번역]
9. 주님께서 모세에게 말씀하셨다.
10. "너는 이스라엘 자손에게 말하여라. 그들에게 다음과 같이 일러라. 너희는, 주가 주는 그 땅으로 들어가, 곡식을 거둘 때에, 너희가 거둔 첫 곡식단을 제사장에게 가져 가야 한다.

[KJV]
9. And the LORD spake unto Moses, saying,
10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:

 

  출애굽기34:22

[새번역]
22. 너희는 밀을 처음 거두어들일 때에는 칠칠절을 지키고, 한 해가 끝날 때에는 수장절을 지켜야 한다.

[KJV]
22. And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.

 

  신명기26:9-11

[새번역]
9. 주님께서 우리를 이 곳으로 인도하셔서, 이 땅 곧 젖과 꿀이 흐르는 땅을 우리에게 주셨습니다.
10. 주님, 주님께서 내게 주신 땅의 첫 열매를 내가 여기에 가져 왔습니다.' 그리고 당신들은 그것을 주 당신들의 하나님 앞에 놓고, 주 당신들의 하나님께 경배드리고,
11. 레위 사람과, 당신들 가운데서 사는 외국 사람과 함께, 주 당신들의 하나님이 당신들과 당신들의 집안에 주신 온갖 좋은 것들을 누리십시오.

[KJV]
9. And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.
10. And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
11. And thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

 

  야고보서1:18

[새번역]
18. 그는 뜻을 정하셔서 진리의 말씀으로 우리를 낳아주셨습니다. 그리하여 그는 우리를 피조물 가운데 첫 열매가 되게 하셨습니다.

[KJV]
18. Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.

 

  로마서8:22-23

[새번역]
22. 모든 피조물이 이제까지 함께 신음하며, 함께 해산의 고통을 겪고 있다는 것을, 우리는 압니다.
23. 그뿐만 아니라, 첫 열매로서 성령을 받은 우리도 자녀로 삼아 주실 것을, 곧 우리 몸을 속량하여 주실 것을 고대하면서, 속으로 신음하고 있습니다.

[KJV]
22. For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
23. And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.


레위기23:9-10

[현대인의성경]
9. 너희는 내가 줄 땅에 들어가서 첫 곡식을 거둘 때에 우선 제일 처음 거둔 곡식단 하나를 제사장에게 갖다 주어야 하며
10. (9절과 같음)

[NASB]
9. Then the LORD spoke to Moses, saying,
10. "Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land which I am going to give to you and reap its harvest, then you shall bring in the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest.

 

  출애굽기34:22

[현대인의성경]
22. 너희는 밀의 첫수확을 거두어들일 때 칠칠절을 지키고 농산물을 거두어 들여 저장하는 연말에는 수장절을 지켜라.

[NASB]
22. "You shall celebrate the Feast of Weeks, that is, the first fruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.

 

  신명기26:9-11

[현대인의성경]
9. 이 곳으로 인도해 내시고 기름지고 비옥한 이 땅을 우리에게 주셨습니다.
10. 그래서 내가 여호와께서 주신 농작물의 첫열매를 가져왔습니다.' 그리고서 여러분은 그것을 여러분의 하나님 여호와 앞에 놓고 그분에게 경배하십시오.
11. 그런 후에 여호와 하나님이 여러분과 여러분의 집에 주신 모든 좋은 것들에 대하여 여러분은 레위인과 여러분 가운데 사는 외국인과 함께 즐거워하십시오.

[NASB]
9. and He has brought us to this place and has given us this land, a land flowing with milk and honey.
10. 'Now behold, I have brought the first of the produce of the ground which You, O LORD have given me.' And you shall set it down before the LORD your God, and worship before the LORD your God;
11. and you and the Levite and the alien who is among you shall rejoice in all the good which the LORD your God has given you and your household.

 

  야고보서1:18

[현대인의성경]
18. 그분은 진리의 말씀으로 우리를 낳아 모든 창조물 중에서 첫열매가 되게 하셨습니다.

[NASB]
18. In the exercise of His will He brought us forth by the word of truth, so that we would be a kind of first fruits among His creatures.

 

  로마서8:22-23

[현대인의성경]
22. 우리는 지금까지 모든 피조물들이 함께 신음하며 고통당하는 것을 알고 있습니다.
23. 이것뿐만 아니라 성령을 첫열매로 받은 우리까지도 속으로 신음하며 하나님의 아들이 되는 것, 곧 우리 몸이 구원받기를 갈망합니다.

[NASB]
22. For we know that the whole creation groans and suffers the pains of childbirth together until now.
23. And not only this, but also we ourselves, having the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting eagerly for our adoption as sons, the redemption of our body.

레위기23:9-10

[공동번역]
9. 야훼께서 모세에게 말씀하셨다.
10. "너는 이스라엘 백성에게 이렇게 일러주어라. '너희는 내가 너희에게 줄 땅으로 들어가서 추수를 하거든 추수한 첫 곡식 단을 사제에게 바쳐라.

[新改譯]
9. ついで 主は モ ― セ に 告げて 仰せられた.
10. 「イスラエル 人に 告げて 言え. わたしがあなたがたに 與えようとしている 地に, あなたがたがはいり, 收穫を 刈り 入れるときは, 收穫の 初穗の 束を 祭司のところに 持って 來る.

 

  출애굽기34:22

[공동번역]
22. 밀곡식을 처음 거두어들일 때 추수절을 지켜라. 해가 바뀔 때, 초막절을 지켜라.

[新改譯]
22. 小麥の 刈り 入れの 初穗のために 七週の 祭りを, 年の 變わり 目に 收穫祭を, 行なわなければならない.

 

  신명기26:9-11

[공동번역]
9. 그리하여 우리를 이 곳으로 데려오시어 젖과 꿀이 흐르는 이 땅을 우리에게 주셨습니다.
10. 그런즉 야훼여, 주께서 저에게 주신 이 땅의 햇곡식을 이제 제가 이렇게 가져왔습니다.' 그리고는 그것을 너희 하느님 야훼 앞에 놓고 너희 하느님 야훼 앞에 엎드려 예배 드리고
11. 너희 하느님 야훼께서 너희와 너희 집에 주신 온갖 좋은 것을 먹으며 즐겨라. 너희뿐 아니라 너희 가운데 있는 레위인과 떠돌이도 함께 즐기도록 하여라.

[新改譯]
9. この 所に 導き 入れ, 乳と 蜜の 流れる 地, この 地を 私たちに 下さいました.
10. 今, ここに 私は, 主, あなたが 私に 與えられた 地の 産物の 初物を 持ってまいりました. 」あなたは, あなたの 神, 主の 前にそれを 供え, あなたの 神, 主の 前に 禮拜しなければならない.
11. あなたの 神, 主が, あなたとあなたの 家とに 與えられたすべての 惠みを, あなたは, レビ 人およびあなたがたのうちの 在留異國人とともに 喜びなさい.

 

  야고보서1:18

[공동번역]
18. 하느님께서는 뜻을 정하시고 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨습니다. 그래서 우리는 모든 피조물의 첫 열매가 된 것입니다.

[新改譯]
18. 父はみこころのままに, 眞理のことばをもって 私たちをお 生みになりました. 私たちを, いわば 被造物の 初穗にするためなのです.

 

  로마서8:22-23

[공동번역]
22. 우리는 모든 피조물이 오늘날까지 다 함께 신음하며 진통을 겪고 있다는 것을 알고 있습니다.
23. 피조물만이 아니라 성령을 하느님의 첫 선물로 받은 우리 자신도 하느님의 자녀가 되는 날과 우리의 몸이 해방될 날을 고대하면서 속으로 신음하고 있습니다.

[新改譯]
22. 私たちは, 被造物全體が 今に 至るまで, ともにうめきともに 産みの 苦しみをしていることを 知っています.
23. そればかりでなく, 御靈の 初穗をいただいている 私たち 自身も, 心の 中でうめきながら, 子にしていただくこと, すなわち, 私たちのからだの ·われることを 待ち 望んでいます.

반응형