190문: 첫째 간구로 우리는 무엇을 구합니까?
답: “이름이 거룩히 여김을 받으시옵소서”라는 첫째 간구로 우리는 우리 자신과 모든 사람 안에 하나님을 올바르게 공경할 만한 능력과 성향이 전혀 없음을 인정하고서, 하나님께서 그분의 은혜로써 우리와 다른 사람들로 하여금 하나님과 하나님의 칭호와 속성과 규례와 말씀과 사역과 무릇 그분이 자기를 알리려고 쓰시는 모든 것을 알고, 인정하고, 높이며, 생각과 말과 행위에서 하나님을 영화롭게 할 수 있는 능력과 심정을 주시기를 구합니다.
또한 우리는 하나님께서 무신론과 무지와 우상 숭배와 신성 모독과 무릇 그분을 욕되게 하는 모든 것을 방지하고 제거해 주시고, 하나님의 통치하시는 섭리로써 하나님의 영광을 위하여 모든 것을 지도하시고 처결하여 주시기를 구합니다.
Q. 190. For what do we pray in the first request?
A. In the first request (hallowed be your name1), we acknowledge that we and all human beings are completely incapable of honoring God properly and are even disinclined to do so.2 We pray then that he would by his grace enable and incline us and others to know, to acknowledge, and to esteem him highly,3 his titles,4 attributes,5 regulations, word,6 works, and everything else by which he is pleased to reveal himself,7 and to glorify him in thought, word,8 and deed,9 to the effect that he would thwart and do away with atheism,10 spiritual ignorance,11 idolatry12 or any kind of desecration,13 and whatever else dishonors him,14 and that by his invincible providence, he would direct and regulate everything to his own glory.15
1. Mt 6.9.
2. 2 Cor 3.5, Ps 51.15.
3. Ps 67.2-3, 72.19, Eph 3.20-21.
4. Ps 83.18.
5. Ps 86.10-15, 145.6-8.
6. 2 Thes 3.1, Ps 107.32, 147.19-20, 138.1-3, 2 Cor 2.14-15.
7. Ps 145 and Ps 8.
8. Ps 103.1, 19.14.
9. Phil 1.9,11.
10. Ps 67.1-4, 79.10.
11. Eph 1.17-18.
12. Ps 97.7.
13. Ps 74.18, 22-23.
14. 2 Kgs 19.15-16, Jer 14.21.
15. 2 Chr 20.6, 10-12, Ps 83, 140.4,8, Is 64.1-2.
고후3:5
[개역개정]
5. 우리가 무슨 일이든지 우리에게서 난 것 같이 스스로 만족할 것이 아니니 우리의 만족은 오직 하나님으로부터 나느니라
[NIV]
5. Not that we are competent in ourselves to claim anything for ourselves, but our competence comes from God.
시51:15
[개역개정]
15. 주여 내 입술을 열어 주소서 내 입이 주를 찬송하여 전파하리이다
[NIV]
15. O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
시67:2-3
[개역개정]
2. 주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 모든 나라에게 알리소서
3. 하나님이여 민족들이 주를 찬송하게 하시며 모든 민족들이 주를 찬송하게 하소서
[NIV]
2. that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
3. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.
시72:19
[개역개정]
19. 그 영화로운 이름을 영원히 찬송할지어다 온 땅에 그의 영광이 충만할지어다 아멘 아멘
[NIV]
19. Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
엡3:20-21
[개역개정]
20. 우리 가운데서 역사하시는 능력대로 우리가 구하거나 생각하는 모든 것에 더 넘치도록 능히 하실 이에게
21. 교회 안에서와 그리스도 예수 안에서 영광이 대대로 영원무궁하기를 원하노라 아멘
[NIV]
20. Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
21. to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
시83:18
[개역개정]
18. 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
[NIV]
18. Let them know that you, whose name is the LORD-- that you alone are the Most High over all the earth.
시86:10-15
[개역개정]
10. 무릇 주는 위대하사 기이한 일들을 행하시오니 주만이 하나님이시니이다
11. 여호와여 주의 도를 내게 가르치소서 내가 주의 진리에 행하오리니 일심으로 주의 이름을 경외하게 하소서
12. 주 나의 하나님이여 내가 전심으로 주를 찬송하고 영원토록 주의 이름에 영광을 돌리오리니
13. 이는 내게 향하신 주의 인자하심이 크사 내 영혼을 깊은 스올에서 건지셨음이니이다
14. 하나님이여 교만한 자들이 일어나 나를 치고 포악한 자의 무리가 내 영혼을 찾았사오며 자기 앞에 주를 두지 아니하였나이다
15. 그러나 주여 주는 긍휼히 여기시며 은혜를 베푸시며 노하기를 더디하시며 인자와 진실이 풍성하신 하나님이시오니
[NIV]
10. For you are great and do marvelous deeds; you alone are God.
11. Teach me your way, O LORD, and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name.
12. I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
13. For great is your love toward me; you have delivered me from the depths of the grave.
14. The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life-- men without regard for you.
15. But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.
시138:1-3
[개역개정]
1. 내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬송하리이다
2. 내가 주의 성전을 향하여 예배하며 주의 인자하심과 성실하심으로 말미암아 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름보다 높게 하셨음이라
3. 내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼에 힘을 주어 나를 강하게 하셨나이다
[NIV]
1. I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.
2. I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.
3. When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.
시145:6-8
[개역개정]
6. 사람들은 주의 두려운 일의 권능을 말할 것이요 나도 주의 위대하심을 선포하리이다
7. 그들이 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
8. 여호와는 은혜로우시며 긍휼이 많으시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 크시도다
[NIV]
6. They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.
7. They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
8. The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.
시147:19-20
[개역개정]
19. 그가 그의 말씀을 야곱에게 보이시며 그의 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
20. 그는 어느 민족에게도 이와 같이 행하지 아니하셨나니 그들은 그의 법도를 알지 못하였도다 할렐루야
[NIV]
19. He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.
20. He has done this for no other nation; they do not know his laws. Praise the LORD.
고후2:14-15
[개역개정]
14. 항상 우리를 그리스도 안에서 이기게 하시고 우리로 말미암아 각처에서 그리스도를 아는 냄새를 나타내시는 하나님께 감사하노라
15. 우리는 구원 받는 자들에게나 망하는 자들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기니
[NIV]
14. But thanks be to God, who always leads us in triumphal procession in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of him.
15. For we are to God the aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing.
살후3:1
[개역개정]
1. 끝으로 형제들아 너희는 우리를 위하여 기도하기를 주의 말씀이 너희 가운데서와 같이 퍼져 나가 영광스럽게 되고
[NIV]
1. Finally, brothers, pray for us that the message of the Lord may spread rapidly and be honored, just as it was with you.
시19:14
[개역개정]
14. 나의 반석이시요 나의 구속자이신 여호와여 내 입의 말과 마음의 묵상이 주님 앞에 열납되기를 원하나이다
[NIV]
14. May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
시103:1
[개역개정]
1. 내 영혼아 여호와를 송축하라 내 속에 있는 것들아 다 그의 거룩한 이름을 송축하라
[NIV]
1. Praise the LORD, O my soul; all my inmost being, praise his holy name.
빌1:9
[개역개정]
9. 내가 기도하노라 너희 사랑을 지식과 모든 총명으로 점점 더 풍성하게 하사
[NIV]
9. And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
빌1:11
[개역개정]
11. 예수 그리스도로 말미암아 의의 열매가 가득하여 하나님의 영광과 찬송이 되기를 원하노라
[NIV]
11. filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ--to the glory and praise of God.
왕하19:15-16
[개역개정]
15. 그 앞에서 히스기야가 기도하여 이르되 그룹들 위에 계신 이스라엘의 하나님 여호와여 주는 천하 만국에 홀로 하나님이시라 주께서 천지를 만드셨나이다
16. 여호와여 귀를 기울여 들으소서 여호와여 눈을 떠서 보시옵소서 산헤립이 살아 계신 하나님을 비방하러 보낸 말을 들으시옵소서
[NIV]
15. And Hezekiah prayed to the LORD : "O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
16. Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to the words Sennacherib has sent to insult the living God.
시67:1-4
[개역개정]
1. 하나님은 우리에게 은혜를 베푸사 복을 주시고 그의 얼굴 빛을 우리에게 비추사 (셀라)
2. 주의 도를 땅 위에, 주의 구원을 모든 나라에게 알리소서
3. 하나님이여 민족들이 주를 찬송하게 하시며 모든 민족들이 주를 찬송하게 하소서
4. 온 백성은 기쁘고 즐겁게 노래할지니 주는 민족들을 공평히 심판하시며 땅 위의 나라들을 다스리실 것임이니이다 (셀라)
[NIV]
1. May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah
2. that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.
3. May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.
4. May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples justly and guide the nations of the earth. Selah
시74:18
[개역개정]
18. 여호와여 이것을 기억하소서 원수가 주를 비방하며 우매한 백성이 주의 이름을 능욕하였나이다
[NIV]
18. Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
시74:22-23
[개역개정]
22. 하나님이여 일어나 주의 원통함을 푸시고 우매한 자가 종일 주를 비방하는 것을 기억하소서
23. 주의 대적들의 소리를 잊지 마소서 일어나 주께 항거하는 자의 떠드는 소리가 항상 주께 상달되나이다
[NIV]
22. Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
23. Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
시97:10
[개역개정]
10. 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 그가 그의 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
[NIV]
10. Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
엡1:17-18
[개역개정]
17. 우리 주 예수 그리스도의 하나님, 영광의 아버지께서 지혜와 계시의 영을 너희에게 주사 하나님을 알게 하시고
18. 너희 마음의 눈을 밝히사 그의 부르심의 소망이 무엇이며 성도 안에서 그 기업의 영광의 풍성함이 무엇이며
[NIV]
17. I keep asking that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may give you the Spirit of wisdom and revelation, so that you may know him better.
18. I pray also that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in the saints,
대하20:5-6
[개역개정]
5. 여호사밧이 여호와의 전 새 뜰 앞에서 유다와 예루살렘의 회중 가운데 서서
6. 이르되 우리 조상들의 하나님 여호와여 주는 하늘에서 하나님이 아니시니이까 이방 사람들의 모든 나라를 다스리지 아니하시나이까 주의 손에 권세와 능력이 있사오니 능히 주와 맞설 사람이 없나이다
[NIV]
5. Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard
6. and said: "O LORD, God of our fathers, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you.
대하20:10-12
[개역개정]
10. 옛적에 이스라엘이 애굽 땅에서 나올 때에 암몬 자손과 모압 자손과 세일 산 사람들을 침노하기를 주께서 용납하지 아니하시므로 이에 돌이켜 그들을 떠나고 멸하지 아니하였거늘
11. 이제 그들이 우리에게 갚는 것을 보옵소서 그들이 와서 주께서 우리에게 주신 주의 기업에서 우리를 쫓아내고자 하나이다
12. 우리 하나님이여 그들을 징벌하지 아니하시나이까 우리를 치러 오는 이 큰 무리를 우리가 대적할 능력이 없고 어떻게 할 줄도 알지 못하옵고 오직 주만 바라보나이다 하고
[NIV]
10. "But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them.
11. See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.
12. O our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are upon you."
시83:1-5
[개역개정]
1. 하나님이여 침묵하지 마소서 하나님이여 잠잠하지 마시고 조용하지 마소서
2. 무릇 주의 원수들이 떠들며 주를 미워하는 자들이 머리를 들었나이다
3. 그들이 주의 백성을 치려 하여 간계를 꾀하며 주께서 숨기신 자를 치려고 서로 의논하여
4. 말하기를 가서 그들을 멸하여 다시 나라가 되지 못하게 하여 이스라엘의 이름으로 다시는 기억되지 못하게 하자 하나이다
5. 그들이 한마음으로 의논하고 주를 대적하여 서로 동맹하니
[NIV]
1. O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.
2. See how your enemies are astir, how your foes rear their heads.
3. With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.
4. "Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more."
5. With one mind they plot together; they form an alliance against you-
시83:13-18
[개역개정]
13. 나의 하나님이여 그들이 굴러가는 검불 같게 하시며 바람에 날리는 지푸라기 같게 하소서
14. 삼림을 사르는 불과 산에 붙는 불길 같이
15. 주의 광풍으로 그들을 쫓으시며 주의 폭풍으로 그들을 두렵게 하소서
16. 여호와여 그들의 얼굴에 수치가 가득하게 하사 그들이 주의 이름을 찾게 하소서
17. 그들로 수치를 당하여 영원히 놀라게 하시며 낭패와 멸망을 당하게 하사
18. 여호와라 이름하신 주만 온 세계의 지존자로 알게 하소서
[NIV]
13. Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.
14. As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze,
15. so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.
16. Cover their faces with shame so that men will seek your name, O LORD.
17. May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace.
18. Let them know that you, whose name is the LORD-- that you alone are the Most High over all the earth.
시140:4
[개역개정]
4. 여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 포악한 자에게서 벗어나게 하소서 그들은 나의 걸음을 밀치려 하나이다
[NIV]
4. Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet.
시140:8
[개역개정]
8. 여호와여 악인의 소원을 허락하지 마시며 그의 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 그들이 스스로 높일까 하나이다 (셀라)
[NIV]
8. do not grant the wicked their desires, O LORD; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah
사64:1-2
[개역개정]
1. 원하건대 주는 하늘을 가르고 강림하시고 주 앞에서 산들이 진동하기를
2. 불이 섶을 사르며 불이 물을 끓임 같게 하사 주의 원수들이 주의 이름을 알게 하시며 이방 나라들로 주 앞에서 떨게 하옵소서
[NIV]
1. Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!
2. As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!