본문 바로가기

기본카테고리

​5월 3일 요엘 2:32 / L.B.카우만 『사막에 샘이 넘쳐 흐르리라(하나님께 더 가까이)』 L.B.COWMAN, STREAMS IN THE DESERT

반응형

​5월 3일 요엘 2:32 누구든지 여호와의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 나 여호와의 말대로 시온 산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 자 중에 나 여호와의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라

 

그러니 내가 어찌 그분의 이름을 부르지 않겠습니까? 하나님께서 그토록 가까이 계셔 내가 부르는 희미한 소리마저 들으시는데, 무엇 때문에 내가 이 사람 저 사람에게 달려가겠습니까? 나 자신과 내 짐을 지체 없이 주님께 드리지 않을 이유가 무엇이겠습니까? 전방을 향해 일직선으로 달리는 것이 가장 빠를진대, 내 어찌 살아계신 하나님을 향해 곧장 달려가지 않겠습니까? 다른 곳으로 다녀 봐야 헛될 뿐, 나는 결국 하나님에게서 구원을 찾을 것입니다. 바로 그분이시므로 구원을 얻으리라는 빛나는 약속이 내게 있습니다. 그리고 내가 그분을 불러도 되는 안되는지 그분께 물을 필요가 없습니다. “누구든지”라는 무제한적인 말씀 때문입니다

 

여기에 내가 포함되고, 그분의 이름을 부르기만 하면 누구라도 포함되고, 모두가 포함됩니다. 그러므로 나는 이 말씀을 믿고, 이처럼 놀라운 약속을 주신 영광스러운 주님을 지체 없이 부를 것입니다.

 

나의 처지가 곤고하고 여기서 구원을 받을 수 있을지는 알 수 없습니다. 하지만 약속하신 분께서 그 약속을 지키실 것이므로, 나는 내 구원 여부에 괘념치 않습니다. 내 할 일은 그분의 명령에 순종하는 것뿐, 그분께 길을 가리키는 것은 결코 나의 본분이 아닙니다. 나는 그분의 종이지 조언자가 아닙니다. 내가 부르면 그분께서 구원하십니다.

 

May 3

Call Upon the Lord

And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the Lord shall be delivered — Joel 2:32

 

Why do not I call on His name? Why do I run to this neighbor and that when God is so near and will hear my faintest call? Why do I sit down and devise schemes and invent plans? Why not at once roll myself and my burden upon the Lord?

 

Straightforward is the best runner — why do not I run at once to the living God? In vain shall I look for "deliverance anywhere else; but with God I shall find it; for here I have His royal shall to make it sure.

 

I need not ask whether I may call on Him or not, for that word “Whosoever” is a very wide and comprehensive one. Whosoever means me, for it means anybody and everybody who calls upon God. I will therefore follow the leading of the text, and at once call upon the glorious Lord who has made so large a promise.

 

반응형