본문 바로가기

기본카테고리

"이에 모세와 및 모든 선지자의 글로 시작하여 모든 성경에 쓴바, 자기에 관한 것을 자세히 설명하시니라."(눅 24:27) 1월 18일 스펄전 저녁 묵상

반응형

  1월 18일 (저녁의 묵상)

○ 제목: 모든 성경에 쓴바

○ 요절: "이에 모세와 및 모든 선지자의 글로 시작하여 모든 성경에 쓴바, 자기에 관한 것을 자세히 설명하시니라."(눅 24:27)

  엠마오로 가는 길을 가고 있던 두 제자는 가장 유익한 여행을 했습니다. 그들과 동행하신 선생은 가장 훌륭한 가정교사였습니다. 그들에게 말씀을 설명하시던 그들의 해설자는 그 분안에 지혜와 지식의 모든 보화가 감취어 있는 절세의 영웅이었습니다(참고. 골 2:3) 주 예수님은 복음의 선포자가 되기 위하여 자기를 낮추셨습니다. 그리고 그분은 두 사람의 제자(청중) 앞에서 그분의 소명을 실천하시는 것을 부끄러워 하시지 않았습니다. 
  지금 예수님은 심지어 한 사람의 선생이 되시는 것도 거절하시지 않습니다. 그토록 탁월하신 스승의 동행자가 되기를 청합시다. 이 비할데 없는 교사는 그분의 교재로서 가장 훌륭한 책(성경)을 사용하셨습니다. 비록 새로운 진리를 계시하실 수 있을지라도 그분은 옛 것(구약성경)을 자상히 설명하시는 것을 더 좋아하셨습니다. 그는 곧 모세와 선지자들을 의지하면서(참조하면서), 가장 확실한 지혜의 길은 사색과 추리나, 인간의 철학들은 읽는 것이 아니고, 오히려 하나님의 말씀에 대한 묵상이라는 것을 우리에게 보이셨습니다. 하늘의 지식에 영적으로 풍성하게 되는 길은 이 "다이아몬드의 광산"을 파는 것이고, 이 "하늘의 바다"에서 진주를 모으는 것입니다(주1). 
  예수께서 다른 사람들을 부요롭게 하시려고 애쓰셨을 때, 그분은 성경의 채석장(성경이라는 채석장)에서 일하셨습니다. 
  엠마오로 가던 단짝의 두 친구는 가장 중요한 주제들을 공부했습니다. 왜냐하면 예수님은 그들에게 그 자신에 관한 것들을 말씀하셨기 때문입니다. 밭에 보물을 감춘 사람이 그것을 찾는 자들을 그 보물에 인도했습니다. 
  우리의 주님은 자연스럽게 가장 감미로운(즐거운) 화제들(topics)을 토론하셨습니다. 그분에게는 그 자신의 인격과 사역보다 더 감미로운 화제는 존재할 수 없었습니다. 우리는 항상 그 말씀(예수님의 말씀)을 탐구해야 합니다. 오, 우리의 교사이시고 교과목(교훈)이신 예수님과 함께 성경을 공부할 은혜를 소원합니다! 

----------------------------- 
주1. 이 글에서 "다이아몬드 광산"과 "하늘과 바다"는 "성경"을 상징합니다. 

Evening

"He expounded unto them in all the Scriptures the things concerning himself."
Luke 24:27

The two disciples on the road to Emmaus had a most profitable journey. Their companion and teacher was the best of tutors; the interpreter one of a thousand, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge. The Lord Jesus condescended to become a preacher of the gospel, and he was not ashamed to exercise his calling before an audience of two persons, neither does he now refuse to become the teacher of even one. Let us court the company of so excellent an Instructor, for till he is made unto us wisdom we shall never be wise unto salvation.

This unrivalled tutor used as his class-book the best of books. Although able to reveal fresh truth, he preferred to expound the old. He knew by his omniscience what was the most instructive way of teaching, and by turning at once to Moses and the prophets, he showed us that the surest road to wisdom is not speculation, reasoning, or reading human books, but meditation upon the Word of God. The readiest way to be spiritually rich in heavenly knowledge is to dig in this mine of diamonds, to gather pearls from this heavenly sea. When Jesus himself sought to enrich others, he wrought in the quarry of Holy Scripture.

The favoured pair were led to consider the best of subjects, for Jesus spake of Jesus, and expounded the things concerning himself. Here the diamond cut the diamond, and what could be more admirable? The Master of the House unlocked his own doors, conducted the guests to his table, and placed his own dainties upon it. He who hid the treasure in the field himself guided the searchers to it. Our Lord would naturally discourse upon the sweetest of topics, and he could find none sweeter than his own person and work: with an eye to these we should always search the Word. O for grace to study the Bible with Jesus as both our teacher and our lesson!

반응형