1Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third, |
1וּבִנְיָמִן הֹולִיד אֶת־בֶּלַע בְּכֹרֹו אַשְׁבֵּל הַשֵּׁנִי וְאַחְרַח הַשְּׁלִישִׁי׃ |
2Nohah the fourth and Rapha the fifth. |
2נֹוחָה הָרְבִיעִי וְרָפָא הַחֲמִישִׁי׃ ס |
3The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud, |
3וַיִּהְיוּ בָנִים לְבָלַע אַדָּר וְגֵרָא וַאֲבִיהוּד׃ |
4Abishua, Naaman, Ahoah, |
4וַאֲבִישׁוּעַ וְנַעֲמָן וַאֲחֹוחַ׃ |
5Gera, Shephuphan and Huram. |
5וְגֵרָא וּשְׁפוּפָן וְחוּרָם׃ |
6These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath: |
6וְאֵלֶּה בְּנֵי אֵחוּד אֵלֶּה הֵם רָאשֵׁי אָבֹות לְיֹושְׁבֵי גֶבַע וַיַּגְלוּם אֶל־מָנָחַת׃ |
7Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud. |
7וְנַעֲמָן וַאֲחִיָּה וְגֵרָא הוּא הֶגְלָם וְהֹולִיד אֶת־עֻזָּא וְאֶת־אֲחִיחֻד׃ |
8Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara. |
8וְשַׁחֲרַיִם הֹולִיד בִּשְׂדֵה מֹואָב מִן־שִׁלְחֹו אֹתָם חוּשִׁים וְאֶת־בַּעֲרָא נָשָׁיו׃ |
9By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, |
9וַיֹּולֶד מִן־חֹדֶשׁ אִשְׁתֹּו אֶת־יֹובָב וְאֶת־צִבְיָא וְאֶת־מֵישָׁא וְאֶת־מַלְכָּם׃ |
10Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families. |
10וְאֶת־יְעוּץ וְאֶת־שָׂכְיָה וְאֶת־מִרְמָה אֵלֶּה בָנָיו רָאשֵׁי אָבֹות׃ |
11By Hushim he had Abitub and Elpaal. |
11וּמֵחֻשִׁים הֹולִיד אֶת־אֲבִיטוּב וְאֶת־אֶלְפָּעַל׃ |
12The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages), |
12וּבְנֵי אֶלְפַּעַל עֵבֶר וּמִשְׁעָם וָשָׁמֶד הוּא בָּנָה אֶת־אֹונֹו וְאֶת־לֹד וּבְנֹתֶיהָ׃ |
13and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. |
13וּבְרִעָה וָשֶׁמַע הֵמָּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לְיֹושְׁבֵי אַיָּלֹון הֵמָּה הִבְרִיחוּ אֶת־יֹושְׁבֵי גַת׃ |
14Ahio, Shashak, Jeremoth, |
14וְאַחְיֹו שָׁשָׁק וִירֵמֹות׃ |
15Zebadiah, Arad, Eder, |
15וּזְבַדְיָה וַעֲרָד וָעָדֶר׃ |
16Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah. |
16וּמִיכָאֵל וְיִשְׁפָּה וְיֹוחָא בְּנֵי בְרִיעָה׃ |
17Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, |
17וּזְבַדְיָה וּמְשֻׁלָּם וְחִזְקִי וָחָבֶר׃ |
18Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal. |
18וְיִשְׁמְרַי וְיִזְלִיאָה וְיֹובָב בְּנֵי אֶלְפָּעַל׃ |
19Jakim, Zicri, Zabdi, |
19וְיָקִים וְזִכְרִי וְזַבְדִּי׃ |
20Elienai, Zillethai, Eliel, |
20וֶאֱלִיעֵנַי וְצִלְּתַי וֶאֱלִיאֵל׃ |
21Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei. |
21וַעֲדָיָה וּבְרָאיָה וְשִׁמְרָת בְּנֵי שִׁמְעִי׃ |
22Ishpan, Eber, Eliel, |
22וְיִשְׁפָּן וָעֵבֶר וֶאֱלִיאֵל׃ |
23Abdon, Zicri, Hanan, |
23וְעַבְדֹּון וְזִכְרִי וְחָןָן׃ |
24Hananiah, Elam, Anthothijah, |
24וַחֲנַנְיָה וְעֵילָם וְעַנְתֹתִיָּה׃ |
25Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak. |
25וְיִפְדְיָה [כ= וּפְנִיאֵל] [ק= וּפְנוּאֵל] בְּנֵי שָׁשָׁק׃ |
26Shamsherai, Shehariah, Athaliah, |
26וְשַׁמְשְׁרַי וּשְׁחַרְיָה וַעֲתַלְיָה׃ |
27Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham. |
27וְיַעֲרֶשְׁיָה וְאֵלִיָּה וְזִכְרִי בְּנֵי יְרֹחָם׃ |
28All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem. |
28אֵלֶּה רָאשֵׁי אָבֹות לְתֹלְדֹותָם רָאשִׁים אֵלֶּה יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִָם׃ ס |
29Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah, |
29וּבְגִבְעֹון יָשְׁבוּ אֲבִי גִבְעֹון וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מַעֲכָה׃ |
30and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, |
30וּבְנֹו הַבְּכֹור עַבְדֹּון וְצוּר וְקִישׁ וּבַעַל וְנָדָב׃ |
31Gedor, Ahio, Zeker |
31וּגְדֹור וְאַחְיֹו וָזָכֶר׃ |
32and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem. |
32וּמִקְלֹות הֹולִיד אֶת־שִׁמְאָה וְאַף־הֵמָּה נֶגֶד אֲחֵיהֶם יָשְׁבוּ בִירוּשָׁלִַם עִם־אֲחֵיהֶם׃ ס |
33Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal. |
33וְנֵר הֹולִיד אֶת־קִישׁ וְקִישׁ הֹולִיד אֶת־שָׁאוּל וְשָׁאוּל הֹולִיד אֶת־יְהֹונָתָן וְאֶת־מַלְכִּי־שׁוּעַ וְאֶת־אֲבִינָדָב וְאֶת־אֶשְׁבָּעַל׃ |
34The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah. |
34וּבֶן־יְהֹונָתָן מְרִיב בָּעַל וּמְרִיב בַּעַל הֹולִיד אֶת־מִיכָה׃ ס |
35The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz. |
35וּבְנֵי מִיכָה פִּיתֹון וָמֶלֶךְ וְתַאְרֵעַ וְאָחָז׃ |
36Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza. |
36וְאָחָז הֹולִיד אֶת־יְהֹועַדָּה וִיהֹועַדָּה הֹולִיד אֶת־עָלֶמֶת וְאֶת־עַזְמָוֶת וְאֶת־זִמְרִי וְזִמְרִי הֹולִיד אֶת־מֹוצָא׃ |
37Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son. |
37וּמֹוצָא הֹולִיד אֶת־בִּנְעָא רָפָה בְנֹו אֶלְעָשָׂה בְנֹו אָצֵל בְּנֹו׃ |
38Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel. |
38וּלְאָצֵל שִׁשָּׁה בָנִים וְאֵלֶּה שְׁמֹותָם עַזְרִיקָם בֹּכְרוּ וְיִשְׁמָעֵאל וּשְׁעַרְיָה וְעֹבַדְיָה וְחָןָן כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי אָצַל׃ |
39The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third. |
39וּבְנֵי עֵשֶׁק אָחִיו אוּלָם בְּכֹרֹו יְעוּשׁ הַשֵּׁנִי וֶאֱלִיפֶלֶט הַשְּׁלִשִׁי׃ |
40The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons-150 in all. All these were the descendants of Benjamin. |
40וַיִּהְיוּ בְנֵי־אוּלָם אֲנָשִׁים גִּבֹּרֵי־חַיִל דֹּרְכֵי קֶשֶׁת וּמַרְבִּים בָּנִים וּבְנֵי בָנִים מֵאָה וַחֲמִשִּׁים כָּל־אֵלֶּה מִבְּנֵי בִנְיָמִן׃ ף |
1베냐민이 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라와
2넷째 노하와 다섯째 라바이며
3벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과 게라와 아비훗과
4아비수아와 나아만과 아호아와
5게라와 스부반과 후람이라
6에훗의 아들들은 이러하니라 그들은 게바 주민의 우두머리로서, 사로잡혀 마나핫으로 갔으니
7곧 나아만과 아히야와 게라이며 게라는 또 웃사와 아히훗을 낳았으며
8사하라임은 두 아내 후심과 바아라를 내 보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
9그의 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과 시비야와 메사와 말감과
10여우스와 사갸와 미르마이니 이 아들들은 우두머리이며
11또 그의 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
12엘바알의 아들들은 에벨과 미삼과 세멧이니 그는 오노와 롯과 그 주변 마을들을 세웠고
13또 브리아와 세마이니 그들은 아얄론주민의 우두머리가 되어 그들이 가드주민을 쫓아냈더라
14아히요와 사삭과 여레못과
15스바댜와 아랏과 에델과
16미가엘과 이스바와 요하는 다 브리아의 아들들이요
17스바댜와 므술람과 히스기와 헤벨과
18이스므래와 이슬리아와 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
19야김과 시그리와 삽디와
20엘리에내와 실르대와 엘리엘과
21아다야와 브라야와 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
22이스반과 에벨과 엘리엘과
23압돈과 시그리와 하난과
24하나냐와 엘람과 안도디야와
25이브드야와 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
26삼스래와 스하랴와 아달랴와
27야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
28그들은 다 가문의 우두머리이며 그들의 족보의 우두머리로서 예루살렘에 거주하였더라
29기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거주하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
30장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
31그돌과 아히오와 세겔이며
32미글롯은 시므아를 낳았으며 그들은 친족들과 더불어 마주하고 예루살렘에 거주하였더라
33넬은 기스를 낳고 기스는 사울을 낳고 사울은 요나단과 말기수아와 아비나답과 에스바알을 낳았으며
34요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알은 미가를 낳았고
35미가의 아들들은 비돈과 멜렉과 다레아와 아하스이며
36아하스는 여호앗다를 낳고 여호앗다는 알레멧과 아스마웻과 시므리를 낳고 시므리는 모사를 낳고
37모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요 그의 아들은 엘르아사요 그의 아들은 아셀이며
38아셀에게 여섯 아들이 있어 그들의 이름은 이러하니 아스리감과 보그루와 이스마엘과 스아랴와 오바댜와 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
39그의 아우 에섹의 아들은 이러하니 그의 맏아들은 울람이요 둘째는 여우스요 셋째는 엘리벨렛이며
40울람의 아들은 다 용감한 장사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 백오십 명이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라