[우리말성경]제11장
1. 여호와는 속이는 저울을 싫어하시고 정확한 추를 기뻐하신다.
2. 교만한 사람에게는 부끄러움이 따르지만 겸손한 사람에게는 지혜가 따른다.
3. 정직한 사람의 성실함은 그들을 인도하고 범죄한 사람의 속임수는 그들을 망하게 한다.
4. 진노의 날에 재물은 아무 쓸모가 없지만 의리는 죽을 사람을 구해 낸다.
5. 흠 없는 사람은 그의 의로 그가 갈 길을 곧게 하지만 악인은 자기 악함 때문에 걸려 넘어진다.
6. 정직한 사람의 의는 그들을 구원하지만 범죄자들은 자신의 악함에 걸려 넘어진다.
7. 악한 사람이 죽으면 그가 기대하던 것은 사라진다. 불의한 사람들의 소망은 사라지고 마는 것이다.
8. 의로운 사람은 고난에서 빠져나오게 되지만 악인은 그 대신 고난에 빠진다.
9. 하나님을 경외하지 않는 사람은 그 입으로 이웃을 망하게 하지만 의인은 지식으로 구원받는다.
10. 의인이 번영하면 그 성이 기뻐하고 악인이 쓰러지면 그 성에 함성이 울린다.
11. 정직한 사람의 복으로 인해 그 성은 흥하게 되지만 악인의 입 때문에 그 성은 망한다.
12. 지혜 없는 사람은 그 이웃을 무시하지만 지각 있는 사람은 잠잠히 있는다.
13. 소문을 퍼뜨리는 사람은 남의 비밀을 드러내고 믿을 만한 사람은 그 일을 감춰 둔다.
14. 지도자가 없으면 백성은 망하지만 조언자가 많으면 승리가 있다.
15. 남을 위해 보증을 서는 사람은 보증으로 괴로움을 당하지만 보증 서기를 거절하는 사람은 안전하다.
16. 덕이 있는 여자는 명예를 얻고 힘센 남자들은 재물을 얻는다.
17. 자비로운 사람은 자기 영혼에 유익을 주지만 잔인한 사람은 자기 육체를 괴롭힌다.
18. 악한 사람에게 돌아오는 상은 헛되지만 의를 심는 사람은 반드시 상을 얻는다.
19. 의의 길을 가는 사람은 생명에 이르지만 악을 추구하는 사람은 죽음에 이른다.
20. 악한 마음을 가진 사람은 여호와께서 싫어하시지만 흠 없는 길을 가는 사람은 기뻐하신다.
21. 이것을 꼭 붙잡으라. 악인은 반드시 징벌을 받게 돼 있지만 의인의 자손은 구원을 받을 것이다.
22. 아름다운 여자가 분별력이 없으면 돼지 코에 금고리와 같다.
23. 의인의 소원은 선한 것뿐이지만 악인이 기대할 것은 진노뿐이다.
24. 거저 주는 사람은 더 많이 얻게 되지만 지나치게 아끼는 사람은 가난에 이른다.
25. 남에게 베풀기 좋아하는 사람은 번영하고 남에게 물을 주는 사람은 자신도 목이 마르지 않게 될 것이다.
26. 곡식을 쌓아 놓은 사람은 백성들이 저주하지만 그것을 선뜻 파는 사람에게는 복이 있을 것이다.
27. 부지런히 선을 구하는 사람은 은총을 얻지만 악을 좇아가는 사람은 그 악이 자기 머리 위에 떨어질 것이다.
28. 자기 부를 의지하는 사람은 쓰러지지만 의인은 가지처럼 쭉쭉 뻗어나갈 것이다.
29. 집안에 문제를 일으키는 사람은 바람을 물려받을 것이요 어리석은 사람은 마음이 지혜로운 사람의 종이 될 것이다.
30. 의인이 받는 열매는 생명나무고 마음을 사는 사람은 지혜롭다.
31. 보라. 의인이 이 땅에서 자신이 한 대로 대가를 받는데 하물며 악인과 죄인은 얼마나 더하겠느냐!
[NASB]제11장
1. A false balance is an abomination to the LORD, But a just weight is His delight.
2. When pride comes, then comes dishonor, But with the humble is wisdom.
3. The integrity of the upright will guide them, But the falseness of the treacherous will destroy them.
4. Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.
5. The righteousness of the blameless will smooth his way, But the wicked will fall by his own wickedness.
6. The righteousness of the upright will deliver them, But the treacherous will be caught by [their own] greed.
7. When a wicked man dies, [his] expectation will perish, And the hope of strong men perishes.
8. The righteous is delivered from trouble, But the wicked takes his place.
9. With [his] mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.
10. When it goes well with the righteous, the city rejoices, And when the wicked perish, there is glad shouting.
11. By the blessing of the upright a city is exalted, But by the mouth of the wicked it is torn down.
12. He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent.
13. He who goes about as a talebearer reveals secrets, But he who is trustworthy conceals a matter.
14. Where there is no guidance, the people fall, But in abundance of counselors there is victory.
15. He who is surety for a stranger will surely suffer for it, But he who hates going surety is safe.
16. A gracious woman attains honor, And violent men attain riches.
17. The merciful man does himself good, But the cruel man does himself harm.
18. The wicked earns deceptive wages, But he who sows righteousness [gets] a true reward.
19. He who is steadfast in righteousness [will attain] to life, And he who pursues evil [will bring about] his own death.
20. The perverse in heart are an abomination to the LORD, But the blameless in [their] walk are His delight.
21. Assuredly, the evil man will not go unpunished, But the descendants of the righteous will be delivered.
22. [As] a ring of gold in a swine's snout, [So is] a beautiful woman who lacks discretion.
23. The desire of the righteous is only good, [But] the expectation of the wicked is wrath.
24. There is one who scatters, yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, but [it results] only in want.
25. The generous man will be prosperous, And he who waters will himself be watered.
26. He who withholds grain, the people will curse him, But blessing will be on the head of him who sells [it.]
27. He who diligently seeks good seeks favor, But he who searches after evil, it will come to him.
28. He who trusts in his riches will fall, But the righteous will flourish like the [green] leaf.
29. He who troubles his own house will inherit wind, And the foolish will be servant to the wisehearted.
30. The fruit of the righteous is a tree of life, And he who is wise wins souls.
31. If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!
[히브리어]제11장
1. מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃
2. בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
3. תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃
4. לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃
5. צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃
6. צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃
7. במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃
8. צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃
9. בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃
10. בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃
11. בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃
12. בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃
13. הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃
14. באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃
15. רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃
16. אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃
17. גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃
18. רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃
19. כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃
20. תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃
21. יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃
22. נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃
23. תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃
24. יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃
25. נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
26. מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃
27. שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃
28. בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
29. עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃
30. פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
31. הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃