1항.하나님은 아담에게 우주적으로 순종해야 할 법을 그 마음에 기록해 놓으셨다. (창 1:27, 전 7:29, 롬 2:12a, 14-15) 특별한 명령으로서 선과 악을 알게 하는 나무의 열매는 먹지 말라고 말씀하셨다. (창 2:16-17) 이 율법을 통하여 하나님께서는 아담 자신뿐만 아니라, 아담의 모든 후손들이 개인적으로, 전적으로, 정확하게, 영구한 순종에 매이게 하셨다. 그와 동시에 하나님은 사람이 그 율법을 지킬 때는 생명을 약속하셨고, 그것을 범할 때는 사망이 올 것이라 경고하셨다. 그리고 아담에게 이 율법을 지킬 수 있는 힘과 능력을 부여해주셨다. (창 2:16-17, 롬 10:5, 갈 3:10)
창1:27 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고
전7:29 내가 깨달은 것은 오직 이것이라 곧 하나님은 사람을 정직하게 지으셨으나 사람이 많은 꾀들을 낸 것이니라 But I did find this: God created people to be virtuous, but they have each turned to follow their own downward path.
롬10:5 모세가 기록하되 율법으로 말미암는 의를 행하는 사람은 그 의로 살리라 하였거니와
갈3:10 무릇 율법 행위에 속한 자들은 저주 아래에 있나니 기록된 바 누구든지 율법 책에 기록된 대로 모든 일을 항상 행하지 아니하는 자는 저주 아래에 있는 자라 하였음이라
갈3:12 율법은 믿음에서 난 것이 아니니 율법을 행하는 자는 그 가운데서 살리라 하였느니라
2항.인간의 마음에 처음으로 기록된 그 동일한 율법은 아담이 타락한 후에도 의의 완전한 규율로 계속해서 존속하게 되었다. (네 번째 계명은 창 2:3, 출 7:4, 8:10, 다섯 번째 계명은 37:10, 여섯 번째 계명은 창 12:17,여덞 번째 계명은 창 31:10, 44:8 아홉 번째 계명은 창 27:12, 열번째 계명은 창 6:2, 13:10-11) 그것은 하나님께서 시내산에서 십계명의 형식으로 전해주셔서 두 돌비에 새겨졌다. (롬 2:12, 14-15), 첫 네 계명은 하나님에 대한 우리의 의무를 포함하고 있고, 나머지 여섯 계명은 사람에 대한 우리의 의무를 포함하고 있다. (출 32:15-16, 34:4 신 10:4)
롬2:14-15
14. (율법 없는 이방인이 본성으로 율법의 일을 행할 때에는 이 사람은 율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니
15. 이런 이들은 그 양심이 증거가 되어 그 생각들이 서로 혹은 고발하며 혹은 변명하여 그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라)
14 Even Gentiles, who do not have God’s written law, show that they know his law when they instinctively obey it, even without having heard it. 15 They demonstrate that God’s law is written in their hearts, for their own conscience and thoughts either accuse them or tell them they are doing right.
신10:4 여호와께서 그 총회 날에 산 위 불 가운데에서 너희에게 이르신 십계명을 처음과 같이 그 판에 쓰시고 그것을 내게 주시기로
3항. 보통 도덕법이라고 불리는 이 율법 외에도 하나님은 이스라엘 백성들에게 의식법을 주시기를 기뻐하셨다. 그것은 다음 몇 가지 예표적인 의식들을 포함하고 있다. 더러는 예배에 관한 것인데 그리스도와 그의 은혜와 행적들과 고난들과 은덕들을 예표하는 것이며 (히 10:1, 골 2:16-17), 더러는 도덕적 의무에 관한 다양한 교훈을 제시하는 것이다. (고전 5:7, 고후 6:17, 유 1:23) 이 모든 의식법은 개혁의 때까지만 제정된 것이며, 참된 메시아요 유일한 입법자이신 예수 그리스도는 사명 수행을 위한 능력을 아버지로부터 받아서 모든 의식법을 폐하시고 제거하셨다. (골 2:14, 16-17, 엡 2:14-16)
히10:1 율법은 장차 올 좋은 일의 그림자일 뿐이요 참 형상이 아니므로 해마다 늘 드리는 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제나 온전하게 할 수 없느니라
골2:17 이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라
고전5:7 너희는 누룩 없는 자인데 새 덩어리가 되기 위하여 묵은 누룩을 내버리라 우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생되셨느니라
골2:14 우리를 거스르고 불리하게 하는 법조문으로 쓴 증서를 지우시고 제하여 버리사 십자가에 못 박으시고
*골2:16-17
16. 그러므로 먹고 마시는 것과 절기나 초하루나 안식일을 이유로 누구든지 너희를 비판하지 못하게 하라
17. 이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라
엡2:14 그는 우리의 화평이신지라 둘로 하나를 만드사 원수 된 것 곧 중간에 막힌 담을 자기 육체로 허시고
엡2:16 또 십자가로 이 둘을 한 몸으로 하나님과 화목하게 하려 하심이라 원수 된 것을 십자가로 소멸하시고
4항.하나님은 또한 그들에게 여러 가지 재판법들을 정해주셨다. 그 법들은 그 백성의 국가와 더불어 소멸되었다. 현재는, 그 재판법 자체로서는 아무에게도 구속력을 갖지 아니하나 (눅 21:20-24, 행 6:13-14, 히 9:18-19, 8:7, 13, 9:10, 10:1) 그 재판법이 갖는 일반적인 정당성의 범주에서 효력을 갖는다. (고전 5:1, 9:8-10)
고전9:8-10
8. 내가 사람의 예대로 이것을 말하느냐 율법도 이것을 말하지 아니하느냐
9. 모세의 율법에 곡식을 밟아 떠는 소에게 망을 씌우지 말라 기록하였으니 하나님께서 어찌 소들을 위하여 염려하심이냐
10. 오로지 우리를 위하여 말씀하심이 아니냐 과연 우리를 위하여 기록된 것이니 밭 가는 자는 소망을 가지고 갈며 곡식 떠는 자는 함께 얻을 소망을 가지고 떠는 것이라
8 Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing? 9 For the law of Moses says, “You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain.”* Was God thinking only about oxen when he said this? 10 Wasn’t he actually speaking to us? Yes, it was written for us, so that the one who plows and the one who threshes the grain might both expect a share of the harvest.
Of the Law of God
Chapter 19
—
PARAGRAPH 1
God gave to Adam a law of universal obedience written in his heart, and a particular precept of not eating the fruit of the tree of knowledge of good and evil;1 by which he bound him and all his posterity to personal, entire, exact, and perpetual obedience;2 promised life upon the fulfilling, and threatened death upon the breach of it, and endued him with power and ability to keep it.3
1 Gen. 1:27; Eccles. 7:29
2 Rom. 10:5
3 Gal. 3:10,12
—
PARAGRAPH 2
The same law that was first written in the heart of man continued to be a perfect rule of righteousness after the fall,4 and was delivered by God upon Mount Sinai, in ten commandments, and written in two tables, the four first containing our duty towards God, and the other six, our duty to man.5
4 Rom. 2:14–15
5 Deut. 10:4
—
PARAGRAPH 3
Besides this law, commonly called moral, God was pleased to give to the people of Israel ceremonial laws, containing several typical ordinances, partly of worship, prefiguring Christ, his graces, actions, sufferings, and benefits;6 and partly holding forth divers instructions of moral duties,7 all which ceremonial laws being appointed only to the time of reformation, are, by Jesus Christ the true Messiah and only law-giver, who was furnished with power from the Father for that end abrogated and taken away.8
6 Heb. 10:1; Col. 2:17
7 1 Cor. 5:7
8 Col. 2:14,16–17; Eph. 2:14,16
—
PARAGRAPH 4
To them also he gave sundry judicial laws, which expired together with the state of that people, not obliging any now by virtue of that institution; their general equity only being of moral use.9
9 1 Cor. 9:8–10