본문 바로가기

기본카테고리

칼케돈 신경 Chalcedonian Creed (451)

반응형
칼케돈 신경 Chalcedonian Creed (451) "그러므로 교부들을 따라 우리는 모두가 한 분이신 성자, 우리 주 예수 그리스도를 고백하도록 가르치는 일에 하나가 되었다. 그분은 하나님으로서 완전하시고 사람으로서도 완전하시며, 참 하나님이시며 이성적인 영혼과 몸을 가진 참 사람이시다. 그분은 신성으로 말하면, 아버지와 동질이시고 인성으로 말하면, 우리와 동질이신데, 모든 점에서 우리와 같으시나 죄는 없으시다. 그분은 신성으로 말하면, 시간 이전에 성부에게서 나셨으며, 인성으로 말하면, 마지막 날에 우리와 우리의 구원을 위하여 동정녀이시며 하나님을 낳으신 이, 마리아에게서 나셨다. 우리는 성자이시요, 독생자이신 유일하신 한 분 그리스도를 고백한다. 그분은 두 본성으로 인식된다. 두 본성이 혼합되지도 않고, 변하지도 않으며, 분할되거나, 분리되지도 않음을 인정한다. 인격적인 통일을 이룬다고 하여 양성의 구별이 없어지는 것도 아니다. 도리어 양성은 각 본성의 특이성을 보유하면서 하나의 인격과 자질로 연합되어 있다. 우리는 두 인격으로 분열되거나 분리된 한 분을 고백하지 않고, 한 분이시며 동일한 독생자이신 성자, 하나님의 로고스이신 주 예수 그리스도를 고백한다. 그것은 선지자들이 우리에게 미리 알려 주었고, 예수 그리스도께서 친히 우리에게 그렇게 가르치셨으며, 교부들이 우리에게 그와 같이 가르쳤을 뿐 아니라, 교부들이 우리에게 전수한 신앙고백에서도 역시 그렇게 가르친다."

We, then, following the holy Fathers, all with one consent, teach people to confess one and the same Son, our Lord Jesus Christ, the same perfect in Godhead and also perfect in manhood; truly God and truly man, of a reasonable [rational] soul and body; consubstantial [co-essential] with the Father according to the Godhead, and consubstantial with us according to the Manhood; in all things like unto us, without sin; begotten before all ages of the Father according to the Godhead, and in these latter days, for us and for our salvation, born of the Virgin Mary, the Mother of God, according to the Manhood; one and the same Christ, Son, Lord, only begotten, to be acknowledged in two natures, inconfusedly, unchangeably, indivisibly, inseparably; the distinction of natures being by no means taken away by the union, but rather the property of each nature being preserved, and concurring in one Person and one Subsistence, not parted or divided into two persons, but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ; as the prophets from the beginning [have declared] concerning Him, and the Lord Jesus Christ Himself has taught us, and the Creed of the holy Fathers has handed down to us.

칼케톤 공의회(The Council of Chalcadon) 325년 니케아 공의회의 핵심은 삼위일체의 본질에 관한 것으로 성자와 성부는 어떠한 관계에 있는가를 규명하는것이었다. 이 논쟁을 통하여 381년 콘스탄티노플 공의회는 성부와 성자와 성령의 관계를 바로 규명한 서방의 아타나시우스의 신조를 인정하여 정통교리로 채택하였다. 그러나 동방교회에서는 삼위일체의 제 2격인 그리스도의 인성과 신성의 관계에 대한 새로운 문제를 제기하였다. 즉 그리스도의 신성이 어떻게 그의 인성과 관계될수 있는가? 진실로 하나님이신 그가 어떻게 동시에 인간이 될 수 있는가 또한 그가 어떻게 인간적 조건하에 살수 있으며 사람의 형체로 나타 났는가?3) 하는 예수 그리스도에 대한 기독론의 문제였다. 이 문제로 인하여 451년 제 3차로 세계적 종교회가 니케아 근처의 칼케톤에서 약 600여명의 감독들이 참석한 가운데 회의가 진행되었다. 칼케톤의회에서 논의된 사항은 그리스도가 완전한 신성의 하나님이시오 완전한 인성을 가진 참 사람으로 교회는 신앙할 것을 결의 하였다. 그리스도의 신성과 인성의 두 성품은 그리스도 자신의 관계에 관하여 혼돈이 없고 변함이 없고 분리가 없고 불화가 없는 두 성품을 가지셨지만 한인격이시다. 만약 그리스도가 하나님으로만 생각한다면 근본주의로 흐르기 쉽고 사람으로만 생각한다면 신신학으로 흐르기 쉽다. 그러나 그리스도 자신의 증언과 그 인격의 생활에서 보여 주듯이 그리스도는 분명이 하나님이요 사람이다. 그리스도를 하나님도 되고 사람도 된다는 것을 믿는 것이 복음주의적 전통 신앙이다.



반응형